Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-42 dont nous parlerons brièvement " (Frans → Engels) :

Ce sont notamment des vaccins à ADN, dont nous parlerons brièvement aujourd'hui, et des produits thérapeutiques obtenus à l'aide de techniques de culture moléculaire utilisant des insectes.

These include DNA vaccines, which we'll touch on very briefly today, and therapeutics through the use of molecular farming techniques using insects.


L’Union européenne a une bataille d’avance, ce dont nous parlerons ce soir par rapport aux prochaines lois hongroises.

The EU has a struggle ahead, about which we will speak tonight in relation to the upcoming Hungarian laws.


Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.

We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.


Au cours des quelques minutes dont nous disposons cet après-midi, nous vous parlerons brièvement du Conseil canadien des techniciens et technologues, des gens que nous représentons, de ce que nous faisons ainsi que de l'intérêt que nous avons envers la reconnaissance des titres de compétences étrangers.

In the time available to us this afternoon, we will outline the role of the Canadian Council of Technicians and Technologists and tell you who we represent, and address our interests in the recognition of international credentials. To maximize our opportunity for open discussion, our formal presentation will be brief.


Très brièvement, pour ce qui est des autres points, il ne faut pas oublier que les règles de conflit de lois ont tendance à suivre une logique qui leur est propre, et nous risquerions, en les intégrant à des législations relatives au marché commun, de créer des problèmes dus à un manque de cohérence.

Turning briefly to the remaining issues, it should be borne in mind that conflict-of-law rules tend to be governed by a logic of their own, and linking it with legislation concerning the common market may create problems through lack of consistency.


Cependant, il y a trois noms possibles pour ma circonscription au cours des prochaines élections, selon que nous nous en tenions aux règles de la commission d'Élections Canada, aux règles prévoyant une mise en oeuvre accélérée dont nous parlerons plus tard ou au projet de loi C-53 qui tend à modifier le nom des circonscriptions.

However that name could be anyone of three names in the next election, depending on whether we go by Elections Canada commission rules, or by the early implementation rules, which we will talk about later, or by Bill C-53, which is the name change bill.


Le projet de loi S-13, dont nous parlerons à notre retour après le congé, vise à faire de l'argent en imposant un prélèvement sur la vente des cigarettes et propose d'utiliser une partie de l'argent pour un programme d'éducation visant à convaincre le public, et en particulier les jeunes, d'arrêter de fumer ou d'éviter de commencer.

Bill S-13, which we will be discussing when we return following the break, is, not to put too fine a point on it, meant to make some money by imposing a levy on the sale of those cigarettes and to use that money, in part, for a public education program to persuade people, especially young people, to quit smoking or to avoid smoking altogether.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]


Je peux seulement dire brièvement que nous travaillons activement et concrètement avec eux. Ils se préparent, possèdent désormais tous des lois sur la concurrence et créent les autorités idoines.

I can only say very briefly, that we are actively working with them on a practical level: they are making preparations, they now all have competition laws and are setting up the relevant authorities.


Ici en chair et en os à Ottawa, nous accueillons M. Daniel Dubeau, commissaire adjoint et directeur général des ressources humaines de la GRC, M. Matthew Venneri, directeur intérimaire des Programmes nationaux de rendement, d'apprentissage et de perfectionnement, le sergent Richard Davis, de la direction des services en milieu de travail de la GRC, et le surintendant Michael O'Rielly, directeur de l'Initiative de réforme législative, à savoir le projet de loi C-42, dont nous parlerons brièvement ...[+++]

With us here in Ottawa we have Deputy Commissioner Daniel Dubeau, Chief Human Resources Officer for the RCMP; Matthew Venneri, Acting Director for National Performance Programs, Learning and Development; Sergeant Richard Davis, from the RCMP's Workplace Relations Services Directorate; and Superintendent Michael O'Rielly, Director, Legislative Reform Initiative — Bill C-42 — so we will be talking about that item briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-42 dont nous parlerons brièvement ->

Date index: 2021-11-25
w