Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous vous parlerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre présentation vise donc à vous informer sur les facteurs pris en considération dans notre planification; la démographie; les incidences économiques; les incidences sociales; ainsi que les facteurs opérationnels pris en considération dans la planification des niveaux d'immigration chaque année. Nous aborderons sommairement les tendances de l'immigration et ce que les chiffres indiquent à cet égard; nous parlerons de ce que nous envisageons concernant le processus de planification de l'immigration et exprimerons notre désir d' ...[+++]

The objectives of our presentation today are to talk about some of our planning considerations; to touch on the demographics, the economic impacts, the social impacts, and the operational considerations that go into the levels exercise every year; to talk a little bit about immigration trends and what the numbers are telling us; to talk about where we're going in our immigration planning process and our desire to move to a multi-year planning framework; to give you a little bit of information on what we achieved in 1999; and then to talk about the year 2000 plan and where we're going.


Avant de commencer, j'aimerais souligner que les spécialistes de la sécurité du Conseil national des lignes aériennes du Canada ont comparu devant votre comité le 15 avril pour exposer notre point de vue sur la sûreté aérienne, de sorte qu'aujourd'hui, nous vous parlerons exclusivement de sécurité.

Before I begin, I would like to note that the National Airlines Council of Canada's safety experts appeared before this committee on April 15 to present our views on aviation safety, so today we will speak to you exclusively about security.


Nous aurons le temps pour cela quand nous parlerons de l'énergie. Mais je vais vous dire la différence claire entre le nucléaire pour la production d'énergie électrique et le nucléaire pour autre chose, que vous avez bien séparés.

We shall have time to do that when we are talking about energy, but I shall explain to you the clear distinction between nuclear power for electricity generation and nuclear power for other uses, which you have indeed separated.


Ensuite, nous parlerons de l'argent qu'on suppose avoir gaspillé, et vous verrez que je serai clair.

Then, we will talk about the money that was supposedly wasted, and you will see that I will be clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le voulez, parlons-en lorsque nous parlerons du rapport Oostlander, et nous verrons alors que nous pouvons discuter ouvertement et franchement.

If you want, let us do that when we are discussing the Oostlander report, and then people will see that we are capable of discussing openly and honestly.


Si vous le voulez, parlons-en lorsque nous parlerons du rapport Oostlander, et nous verrons alors que nous pouvons discuter ouvertement et franchement.

If you want, let us do that when we are discussing the Oostlander report, and then people will see that we are capable of discussing openly and honestly.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la mise en œuvre des projets au tout début de l'agenda, et pas deux ans après, parce q ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, because I share your sentiment.


Lorsque nous parlerons de réforme agraire - et nous le ferons en temps opportun, vous pouvez en être certains, vous nous entendrez -, nous devrons y intégrer par exemple la question du maïs ensilé, celle des quotas laitiers ainsi que celle de la distinction entre vaches laitières et bovins à viande.

When we talk of agricultural reform – and we shall do so in good time, I can assure you, you will be hearing from us – then we must include, for example, the question of silage corn, the question of milk quotas, the question of what to do about dairy cattle versus beef cattle.


J'ai bien peur de le dire — et je sais que vous le savez déjà — nous vous demanderons bientôt de produire deux ou trois rapports assez rapidement; nous en parlerons plus tard.

I am afraid to say — and I know you already know this — that we will be calling on you for two or three reports rather quickly in the next while, which we will talk about later.


Nous sommes ici aujourd'hui pour vous fournir de l'information concernant l'industrie aquicole de notre province, plus particulièrement l'activité économique qui en découle et la croissance qu'elle a connue au cours des dernières années. Nous vous parlerons également des efforts que déploie le gouvernement provincial afin de faire la promotion de l'aquaculture durable, notamment sa collaboration avec les membres de l'industrie en vue de la mise en place de pratiques exemplaires en matière de gouvernance.

We're here today to provide some information about the provincial aquaculture industry, specifically with respect to the economic activity it generates and its growth in recent years, and the provincial government's efforts to promote sustainable aquaculture by working with industry to achieve best practices in respect to governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous parlerons ->

Date index: 2021-03-13
w