Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement dire brièvement " (Frans → Engels) :

Je veux seulement dire brièvement que M. Ménard m'a bien convaincu.

I just briefly want to say that I'm pretty persuaded by Monsieur Ménard.


Monsieur le Président, je sais qu'il reste très peu de temps alors je vais seulement dire brièvement que les gens sont jugés en fonction de leurs actes, non en fonction de leurs paroles.

Mr. Speaker, I know there is very little time, so I will simply say briefly that people are judged by what they do, not by what they say.


Mme Alexa McDonough: Je veux seulement dire brièvement que mes collègues du caucus du Nouveau parti démocratique et moi-même appuyons fermement cette motion dont le comité est saisi.

Ms. Alexa McDonough: I just want to say very briefly that I and my colleagues in the New Democratic Party caucus solidly support this motion before the committee.


Je voulais seulement dire brièvement que je n’apparais pas sur la liste des présents alors que j’étais présent non seulement à la séance, mais également lors du vote.

I wanted to make a very brief comment: my name does not appear on the attendance register and I wanted to say that I was present at both the sitting and the corresponding vote.


Je peux seulement dire brièvement que nous travaillons activement et concrètement avec eux. Ils se préparent, possèdent désormais tous des lois sur la concurrence et créent les autorités idoines.

I can only say very briefly, that we are actively working with them on a practical level: they are making preparations, they now all have competition laws and are setting up the relevant authorities.


Quant à l’utilisation concrète du mandat d’arrêt européen, je voudrais dire - très brièvement étant donné le temps disponible - qu’il existe un soutien à long terme pour sa mise en œuvre sous la forme d’informations mises à disposition sur l’internet et fournies non seulement par le secrétariat du Conseil, mais également par le réseau judiciaire européen. En outre, l’atlas judiciaire rend également d’énormes services en facilitant considérablement les contacts directs entre les autorités judiciaires, facteur devenu si urgemment nécess ...[+++]

As for the practical use to which the European Arrest Warrant is put, I would like to state, very briefly in view of the time available, that long-term support for its implementation is available in the shape of information, readily accessible on the Internet, and provided not only by the Council Secretariat, but also by the European Judicial Network, and that the judicial atlas is also rendering outstanding service in this, so that the direct contact between the judicial authorities, which is so urgently necessary to the best possible application of the European Arrest Warrant has thereby been made considerably easier.


M. Bruce Burrows: J'ai seulement deux choses à dire, brièvement.

Mr. Bruce Burrows: I have just two quick points.


À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de tr ...[+++]

Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.


- (SV) Permettez-moi seulement de dire brièvement que la lutte contre le trafic de stupéfiants est une tâche prioritaire dans la politique communautaire, comme le montre le sommet de Tampere.

– (SV) Allow me to say just briefly that, as the Tampere Summit shows, the fight against the drugs trade is one of the priority areas of the European Union’s policy.


Je voudrais seulement signaler ses principales dispositions, mais d'abord, permettez-moi de vous dire brièvement comment nous en sommes arrivés à élaborer ces modifications.

I would like to highlight the key features of the bill, but first let me comment briefly on how we arrived at these amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement dire brièvement ->

Date index: 2021-11-20
w