Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberté de réunion ont fortement progressé depuis " (Frans → Engels) :

C. considérant que la répression d'État ainsi que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté de réunion ont fortement progressé depuis les élections présidentielles du 21 juillet 2015; que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a fait état d'une progression alarmante du nombre d'arrestations, de détentions et d'assassinats depuis le début du mois de septembre et exhorté les autorités burundaises à lutter contre l'impunité; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que presque chaque jour on trouve des cadavres dans les rues de ...[+++]

C. whereas state repression and restrictions on the freedom of expression and freedom of assembly have increased sharply since the 21 July 2015 presidential elections; whereas on 28 September 2015 UNHCR reported an alarming upsurge in arrests, detentions and killings since the beginning of September and urged the country’s authorities to fight against impunity; whereas the United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad, has said that ‘almost every day, dead bodies are found lying on the streets of some of Bujumbura’s neighbourhoods’ and that ‘in many cases, the victims appear to have been killed by a bullet fired at clos ...[+++]


E. considérant que la liberté de réunion est fortement restreinte au Viêt Nam: en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des manifestants catholiques pacifiques qui participaient à des veillées de prières à Hanoï pour réclamer la restitution des biens de l'Église confisqués par le gouvernement vietnamien,

E. whereas in Vietnam freedom of assembly is severely restricted: in September 2008 the Vietnamese Government launched its harshest crackdown in decades on peaceful Catholic protesters participating in prayer vigils in Hanoi to demand the return of church properties confiscated by the Vietnamese Government,


E. considérant que la liberté de réunion demeure fortement restreinte et qu'en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des catholiques qui manifestaient de manière pacifique,

E. whereas freedom of assembly remains severely restricted and in September 2008 the Vietnamese Government launched its harshest crackdown in decades on peaceful Catholics protesters,


E. considérant que la liberté de réunion est fortement restreinte: en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des manifestants catholiques pacifiques qui participaient à des veillées de prières à Hanoï pour réclamer la restitution des biens de l'Église confisqués par le gouvernement vietnamien,

E. whereas freedom of assembly is severely restricted: in September 2008 the Vietnamese Government launched its harshest crackdown in decades on peaceful Catholics protesters participating in prayer vigils in Hanoi to demand the return of church properties confiscated by the Vietnamese Government,


En Russie et dans les NEI occidentaux, les taux de pauvreté ont fortement progressé depuis 1990.

In Russia and the WNIS, poverty rates have increased considerably since 1990.


demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibl ...[+++]

Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement ...[+++]


Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, l'examen du budget de l'an 2000 a fortement progressé depuis que j'ai présenté, ici, le 14 septembre, le projet de budget du Conseil.

– (FI) Mr President, Members of the European Parliament, the discussion of the budget for the year 2000 has progressed significantly since I presented the Council’s draft budget here in Parliament on 14 September.


La Hongrie a fortement progressé depuis le dernier rapport et notamment en ce qui concerne le réseau d'information comptable agricole (RICA), les aides d'état, la politique de qualité et l'agriculture biologique.

Hungary has made substantial progress since the last report, especially as regards the Farm Accountancy Data network (FADN), State aid, quality policy and organic farming.


Par ailleurs, trois tendances ont été constatées lors de cette réunion: l'expansion progressive de l'UE vers l'est (sur les 56 membres de la CEE-ONU, 27 font désormais partie de l'UE et trois autres sont candidats à l'adhésion); la diversité des pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale et la difficulté de les envisager comme un ensemble homogène; la diminution des dons effectués à destination de pays comme la Russie ...[+++]

Three trends emerged at this meeting, namely the progressive expansion of the EU towards the east (27 of the 56 members of UNECE are now in the EU and another three are EU candidates); the diversity of the countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and the difficulty in seeing them as a unified region; and the decrease in donations to countries such as Russia and Kazakhstan following their rapid economic growth since the end of the 1990s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté de réunion ont fortement progressé depuis ->

Date index: 2023-08-20
w