1. demande instamment que des mesures énergiques soient prises pour réduire les retards de développement les plus sensibles dans les régions les plus pauvres de l'Union européenne, et attire en particulier l'attention sur le fait que les nouveaux États membres relevant de la politique de cohésion depuis 2004 requièrent un soutien spécifique du fait des difficultés qu'ils éprouvent dans les domaines institutionnel, administratif et économique;
1. Urges that resolute action be taken to reduce the most acute development shortfalls in the poorest EU regions, and notes in particular that the new Member States, which have come under cohesion policy since 2004, require special support owing to their ongoing institutional, administrative and economic difficulties;