Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Carte de progression de vol
Cessation anticipée d'activité
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Créer des possibilités de progression en sport
Diagramme de progression de vol
Définir la progression d’une maladie opthalmique
Déterminer la progression d’une maladie
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire

Traduction de «ont fortement progressé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder


carte de progression de vol | diagramme de progression de vol

flight progress chart


définir la progression d’une maladie opthalmique

control eye disease progression | control progession of eye diseases | determine eye disease progression | determine eye disease progressions


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]


déterminer la progression d’une maladie

recognise changing symptoms of a disease | recognise progression of disease | identify progression of disease | identify progression of diseases


créer des possibilités de progression en sport

create plans to increase sport participation | develop opportunities for sport progression | develop opportunities for progression in sport | develop opportunities to progress in sports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


C. considérant que la répression d'État ainsi que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté de réunion ont fortement progressé depuis les élections présidentielles du 21 juillet 2015; que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a fait état d'une progression alarmante du nombre d'arrestations, de détentions et d'assassinats depuis le début du mois de septembre et exhorté les autorités burundaises à lutter contre l'impunité; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que presque chaque jour on trouve des cadavres dans les rues de ...[+++]

C. whereas state repression and restrictions on the freedom of expression and freedom of assembly have increased sharply since the 21 July 2015 presidential elections; whereas on 28 September 2015 UNHCR reported an alarming upsurge in arrests, detentions and killings since the beginning of September and urged the country’s authorities to fight against impunity; whereas the United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad, has said that ‘almost every day, dead bodies are found lying on the streets of some of Bujumbura’s neighbourhoods’ and that ‘in many cases, the victims appear to have been killed by a bullet fired at clos ...[+++]


Les exportations de produits de l’UE libéralisés en vertu de l’accord (que ce soit entièrement, partiellement ou par des contingents tarifaires préférentiels) ont fortement progressé, tant vers la Colombie que vers le Pérou.

EU has significantly increased its exports to both Colombia and Peru of products that have been liberalised under the Agreement, either fully, partially or by means of preferential tariff quotas.


Tout au long de la décennie écoulée, le Chili s'est montré un partenaire commercial solide et fiable et les échanges de biens et de services, tout comme les investissements, ont fortement progressé.

Throughout this decade, Chile has proven to be a strong and reliable trade partner, with trading in goods and services and investment substantially increasing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chiffres montrent que, premièrement, le nombre des affaires tend à augmenter et que, deuxièmement, la productivité du Tribunal a fortement progressé grâce à des réformes organisationnelles internes.

The figures show, firstly, that there is an upwards trend in the number of cases and, secondly, that there has been a considerable increase in the General Court's productivity because of internal organisational reforms.


De fait, plusieurs États membres ont fortement progressé quant à la mise en place d'un plan stratégique national en faveur de la jeunesse, l'un des objectifs primordiaux du premier cycle.

Indeed, several Member States made significant progress towards developing a national youth strategy plan, which was a core target of the first cycle.


Les progrès accomplis en ce qui concerne la réforme générale du système judiciaire sont certes limités, mais un certain nombre de recommandations formulées par la Commission dans le cadre du dialogue structuré sur la justice sont en cours de mise en œuvre: dans le domaine du traitement des crimes de guerre, la détermination des juridictions responsables des affaires a fortement progressé, conformément à la stratégie nationale contre les crimes de guerre et grâce à l'affectation des ressources financières et humain ...[+++]

While there has been limited progress in the overall reform of the judicial system, a number of recommendations issued by the Commission in the framework of the Structured Dialogue on Justice are being implemented: in the field of war crimes processing, the determination of jurisdiction for cases has advanced significantly in accordance with the National War Crimes Strategy and with the allocation of the adequate financial and human resources from the relevant budgets and major contributions from IPA.


Au cours des dernières décennies, les flux migratoires mondiaux ont fortement progressé[6].

Over the past decades, worldwide migration flows have been growing considerably[6].


En Russie et dans les NEI occidentaux, les taux de pauvreté ont fortement progressé depuis 1990.

In Russia and the WNIS, poverty rates have increased considerably since 1990.


Je pense que depuis les crises asiatiques on a fortement progressé.

I would say that since the crises in Asia, we have made substantial progress.


w