Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi fortement progressé " (Frans → Engels) :

Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


Les équipements couverts par la directive sont aussi fortement affectés par d’autres textes législatifs européens tels que le cadre réglementaire des communications électroniques[2], et notamment la décision «spectre radioélectrique»[3] et ses mesures d’application pour l’harmonisation progressive du spectre.

The equipment covered by the Directive is also strongly affected by other European legislation, such as the electronic communications regulatory framework[2], and in particular by the Radio Spectrum Decision[3] and its implementing measures for the progressive harmonisation of spectrum.


La Commission a aussi fortement progressé dans ses enquêtes sur les abus potentiels de position dominante dans les secteurs de la recherche et de la publicité en ligne (enquête Google - voir IP/14/116) et des brevets essentiels liés à une norme pour les communications mobiles (voir IP/14/489 et IP/14/490).

The Commission also made significant progress in its investigations into the potential abuse of dominant positions in the sectors of online search and advertising (the Google investigation – see IP/14/116) and of Standard Essential Patents (SEPs) for mobile communications (see IP/14/489 and IP/14/490).


Il est très bon que l'industrie canadienne de la fabrication des pièces progresse aussi fortement, mais c'est en fait à la suite de l'action des trois grands constructeurs.

It's very positive that the Canadian parts manufacturing industry is growing so strongly, but it's really as a result of the big three.


Les équipements couverts par la directive sont aussi fortement affectés par d’autres textes législatifs européens tels que le cadre réglementaire des communications électroniques[2], et notamment la décision «spectre radioélectrique»[3] et ses mesures d’application pour l’harmonisation progressive du spectre.

The equipment covered by the Directive is also strongly affected by other European legislation, such as the electronic communications regulatory framework[2], and in particular by the Radio Spectrum Decision[3] and its implementing measures for the progressive harmonisation of spectrum.


Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


La mise en place progressive d'une zone euro-méditerranéenne de libre- échange stimulera fortement les échanges commerciaux entre tous les pays européens et méditerranéens et, chose au moins aussi importante, entre les pays méditerranéens eux-mêmes. Comme l'expérience européenne l'a amplement démontré, une libéralisation poussée des échanges favorisera la coopération au sein de la zone concernée (b) Assistance financière La Commiss ...[+++]

The progressive completion of a Euro-Mediterranean free trade area will give a powerful boost to trade both between all of Europe and the Mediterranean countries and at least as important, between Mediterranean countries themselves with, as European experience has amply demonstrated, far-reaching trade liberalisation acting as an engine for more and deeper cooperation within the zone (b) Financial Assistance The Commission considers that a substantial increase in financial support for the Mediterranean countries is necessary to achieve the objectives of its Mediterranean policy and to help the countries concerned to meet the challenges they face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi fortement progressé ->

Date index: 2025-02-07
w