Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs préoccupations étaient fort légitimes " (Frans → Engels) :

J'ai toujours affirmé que bon nombre de leurs préoccupations étaient fort légitimes.

I've always said many of their concerns are quite legitimate concerns.


C'était l'actuel premier ministre et il avait décliné cette préoccupation pourtant fort légitime.

It was the current Prime Minister, who dismissed this entirely legitimate concern.


Enfin, les commanditaires des événements et des séries devraient avoir des préoccupations fort légitimes, se demandant si elles veulent associer leur participation financière et leur nom à des épreuves qui risquent d'être décrites dans les médias comme des courses de rue.

Finally, event and series sponsors should have legitimate concerns whether they want to have their name and their money associated with what could wind up being described in the press as a street race.


Beaucoup de gens fort inquiets, y compris de nombreuses petites entreprises de toute l’UE, m’ont écrit dans ma circonscription de Londres pour me dire qu’ils étaient fort préoccupés de devoir payer de telles sommes et qu’ils ne voulaient pas subir d’action en justice.

Some very worried people, including many small businesses right across the EU, have written to me in my constituency of London telling me that they are very concerned that they have to pay this amount of money and that they do not want to face legal action.


Elles peuvent avoir des craintes et des préoccupations fort légitimes, notamment en ce qui concerne leur sécurité personnelle.

People may have very legitimate fears and concerns, such as fears and concerns about their own personal safety, for instance.


64. se déclare préoccupé par le fait que le pouvoir de négociation dont disposent les producteurs de denrées alimentaires au détriment des détaillants et qui découle d'une marque commerciale forte ou de la différenciation du produit acquière, dans la communication de la Commission susmentionnée sur les prix des denrées alimentaires en Europe, une tonalité bien trop négative face à des facteurs ...[+++]

64. Is concerned at the fact that the negotiating strength of food producers at the expense of retailers, due to a strong brand name or product differentiation, acquires a disproportionately negative significance in the above-mentioned Commission Communication on food prices in Europe, compared to other very much more important factors such as imperfect competition or oligopolistic/monopolistic practices; takes the view that the creation of a strong brand name or product differentiation are legitimate practices and that it is only th ...[+++]


64. se déclare préoccupé par le fait que le pouvoir de négociation dont disposent les producteurs de denrées alimentaires au détriment des détaillants et qui découle d'une marque commerciale forte ou de la différenciation du produit acquière, dans la communication de la Commission susmentionnée sur les prix des denrées alimentaires en Europe, une tonalité bien trop négative face à des facteurs ...[+++]

64. Is concerned at the fact that the negotiating strength of food producers at the expense of retailers, due to a strong brand name or product differentiation, acquires a disproportionately negative significance in the above-mentioned Commission Communication on food prices in Europe, compared to other very much more important factors such as imperfect competition or oligopolistic/monopolistic practices; takes the view that the creation of a strong brand name or product differentiation are legitimate practices and that it is only th ...[+++]


À l’occasion d’une réunion qui a eu lieu récemment avec les pays candidats, ceux-ci étaient fort préoccupés par cette question, car il leur manque des données et parce qu’il leur faut un moyen de pression par rapport à leurs propres gouvernements en vue de recueillir ces données.

At a recent meeting with the candidate countries, the latter were very much occupied by precisely that issue because they have a lack of data and because it is necessary for them to have means of putting pressure on their own governments with a view to acquiring this data.


Pareille préoccupation est fort légitime pour toute province, mais elle ne s'applique pas en ce qui concerne la Loi sur les océans.

inces. Such concerns are valid concerns for any province to have, but they simply do not apply with respect to the Canada Oceans Act.


D. profondément préoccupé par la forte augmentation de cancers de la thyroïde, notamment chez les enfants, dans les trois pays les plus touchés, ainsi que par la forte progression de troubles multiples de la santé. Entre 1986 et 2000, 1400 jeunes, qui étaient enfants au moment de l'accident, ont subi une ablation de la glande thyroïde; d'importants troubles psychologiques ont été détectés au sein de la population, tels que l'anxi ...[+++]

D. greatly concerned by the massive increase in thyroid cancers, especially in children, in the three countries most affected and by the significant increases in many types of health disorders; between 1986 and 2000, 1400 young people who were children at the time of the accident had their thyroid glands removed; significant psychological symptoms have been detected among the population, such as anxiety, depression and various psychosomatic disorders attributable to mental distress; problems of the nervous and sensory organs have ...[+++]


w