Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fort légitimes notamment " (Frans → Engels) :

Étant donné que les néo-démocrates et les libéraux ont des préoccupations fort légitimes, notamment au sujet du rôle du VCEMD auprès de la police, de la protection constitutionnelle des personnes accusées et du processus de griefs, je ne vois pas comment le NPD peut présenter comme une pure merveille une mesure somme toute assez limitée.

Given that the NDP and Liberals have very legitimate concerns about the VCDS issue on police, constitutional fairness for accused persons, the grievance process, et cetera, I do not know how, in effect, the NDP can try to make a silk purse out of a sow's ear.


Pour ce faire, il faudra notamment étudier les meilleurs moyens de répondre aux attentes légitimes d’une industrie à forte intensité d'énergie tout en respectant les règles de la concurrence.

This requires considering, for example, what is the best way to accommodate the legitimate needs of energy intensive industry whilst, at the same time, respecting competition rules.


Le Parlement peut nuire à certains processus fort légitimes, notamment les procédures judiciaires.

There are legitimate processes that Parliament can intrude upon, including court proceedings.


Elles peuvent avoir des craintes et des préoccupations fort légitimes, notamment en ce qui concerne leur sécurité personnelle.

People may have very legitimate fears and concerns, such as fears and concerns about their own personal safety, for instance.


Outre cet intérêt fort légitime pour la santé que le gouvernement, nos partenaires et les Canadiens manifestent, nous comprenons qu'il est essentiel de se préoccuper des divers facteurs déterminants de la santé d'une personne, notamment l'hérédité et le comportement.

Beyond the legitimate focus of our government, our partners and Canadians on health care, we understand the need to be concerned about the many determinants of an individual's health, such as genetics and behaviour.


l'EUFOR doit être dotée d'un mandat fort et de règles d'engagement claires, permettant, si nécessaire, l'emploi de la force, notamment face à des attaques dont seraient la cible des civils, des camps et des villages ainsi que des travailleurs humanitaires, et en cas de légitime défense;

EUFOR must have a robust mandate and clear rules of engagement allowing the use of force when necessary, especially in the event of attacks on civilians, camps and villages or humanitarian workers, as well as in self-defence,


Pour ce faire, il faudra notamment étudier les meilleurs moyens de répondre aux attentes légitimes d’une industrie à forte intensité d'énergie tout en respectant les règles de la concurrence.

This requires considering, for example, what is the best way to accommodate the legitimate needs of energy intensive industry whilst, at the same time, respecting competition rules.


L'Accord d'autonomie gouvernementale de la première nation de Westbank tient compte de la plupart des recommandations de la commission Hall, notamment en ce qui concerne la nécessité d'établir une constitution prévoyant l'élection démocratique et légitime du gouvernement, la gestion financière interne et l'obligation de rendre compte aux membres, ainsi que des règles régissant les conflits d'intérêts (1210) Depuis ce temps, la population de Westbank a travaillé fort pour atte ...[+++]

The Westbank First Nation self-government agreement reflects most of the recommendations of the Hall commission, including the requirement to establish a constitution providing for democratic and legitimate elections of government, internal financial management and accountability to members, and conflict of interest rules (1210) Since then, the people of Westbank have worked hard to realize their aspirations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort légitimes notamment ->

Date index: 2024-07-21
w