Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs groupes aurait rendu impossible " (Frans → Engels) :

En outre, la structure des deux sociétés et de leurs groupes aurait rendu impossible le contrôle efficace des engagements.

Furthermore the structure of both companies and their groups would have made the effective monitoring of an undertaking impracticable.


Cet engagement interdisait, entre autres, les ventes dans l'Union du produit concerné fabriqué dans un pays tiers, car cela aurait rendu le suivi de l'engagement, et notamment de sa disposition relative aux ventes croisées, impossible ou, à tout le moins, inapplicable.

That undertaking prohibited, inter alia, sales to the Union of the product concerned produced in a third country, as that would have rendered supervision of the undertaking, and in particular of its provision on cross-sales, impossible, or at the very least impractical.


La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.

Thus, the Commission concludes that the scheme under assessment constitutes an appropriate instrument for achieving the aim of maintaining a sustainable cost level in the health care system while ensuring that the measures introduced to this end (the price freeze) does not lead to the result of forcing healthy undertakings into bankruptcy, which would make the introduction of the price freeze appear not to be feasible in the first place.


Les autorités polonaises ont affirmé que la crise économique et la réduction de l'activité économique dans la région étaient à l'origine du manque d'intérêt pour les actifs de PZL Dębica et avaient rendu impossible leur vente à un prix qui aurait été acceptable pour le ZUS.

Poland claimed that the economic crisis and reduced scale of business activity in the region had contributed to a lack of interest in PZL Dębica’s assets and had made it difficult to sell them at a price considered acceptable by the Social Security Office.


Sans son dévouement et sa détermination, arriver à un compromis entre les groupes politiques et les institutions en première lecture aurait été impossible.

Without her commitment and determination, achieving a compromise between the political groups and the institutions at first reading would have been impossible.


Le premier, c’est que les trois grands groupes ont décidé de faire une résolution commune en la déposant six minutes avant le délai, ce qui a rendu impossible un travail d’amendement de la part des autres groupes.

Firstly, because the three large groups decided to produce a joint resolution, which they submitted six minutes before the deadline, thus preventing the other groups from tabling any amendments to it.


Selon la Commission européenne, ce choix de moyens n’était pas correct sur le plan juridique et aurait rendu impossible le contrôle de la transposition en droit national de la décision-cadre et de son application par les États membres.

In the opinion of the European Commission, this choice of means was not legally correct and would have made it impossible to control the transposition into national law of the framework decision and the application of it by the Member States.


Si ce financement était coupé et rendu impossible, le groupe terroriste ne pourrait survivre.

If this funding is cut off and made impossible, the terrorist group could not survive.


Mon groupe craint que la recherche d’une solution politique ne soit entravée ou peut-être même rendue impossible si l’Alliance du Nord ne cesse de progresser vers le Sud.

My group is concerned that finding a political solution could be frustrated or perhaps even made impossible if the Northern Alliance continues to advance southwards.


Il était toutefois impossible d'accepter la première proposition de l'Irlande, qui visait à inclure une modification de la convention qui aurait permis de refuser la reconnaissance ou l'exécution d'une décision de divorce rendue dans un autre État membre si la compétence pour prendre cette décision n'était pas fondée sur un lien de rattachement réel des époux ou de l'un d'entre eux avec l'État membre en question.

It was not, however possible to accept the initial Irish proposal to amend the Convention to allow refusal of recognition or enforcement of a divorce judgment given in another Member State if the jurisdiction to give the judgment was not based on a genuine link between one or both spouses and the Member State in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs groupes aurait rendu impossible ->

Date index: 2020-12-17
w