Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Vertaling van "était toutefois impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était toutefois impossible d’étouffer ou de briser notre volonté et nous avons continué à vivre en citoyens libres.

It was impossible to stifle or break our spirit, however, and we continued to live as free people.


En 2006, le taux de chômage pour toutes les professions au Canada s'établissait à 6,3 p. 100. Dans le domaine de la santé, il était toutefois de 1,2 p. 100. Tant dans les économies prospères que dans les économies fragiles, la pénurie de main-d'œuvre fait en sorte qu'il est difficile, certains diraient impossible, de recruter des travailleurs dans toute la gamme des postes disponibles dans le secteur des soins de santé.

In 2006 the unemployment rate for all occupations in Canada was 6.3%. However, the rate for health occupations was 1.2%.


La jurisprudence Yahoo en France a montré toutefois qu'il n'était pas impossible de lutter contre la cybercriminalité.

The Yahoo case in France has nonetheless demonstrated that combating cybercrime is not an impossible task.


Il était toutefois impossible d'accepter la première proposition de l'Irlande, qui visait à inclure une modification de la convention qui aurait permis de refuser la reconnaissance ou l'exécution d'une décision de divorce rendue dans un autre État membre si la compétence pour prendre cette décision n'était pas fondée sur un lien de rattachement réel des époux ou de l'un d'entre eux avec l'État membre en question.

It was not, however possible to accept the initial Irish proposal to amend the Convention to allow refusal of recognition or enforcement of a divorce judgment given in another Member State if the jurisdiction to give the judgment was not based on a genuine link between one or both spouses and the Member State in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais toutefois rappeler que le Parlement, et l'Union dans son ensemble, ont développé à un tel point la procédure Notenboom au cours des années écoulées qu'il était pratiquement impossible d'encore se faire une idée des reports de crédits à la fin de l'année et que nous avons insisté pour que cela se fasse par des budgets rectificatifs et supplémentaires afin d'améliorer la transparence.

I would like to remind you though that Parliament, or rather the European Union as a whole, have, in recent years, developed the Notenboom procedure to such an extent that the carry-overs were practically indecipherable by the end of the year, and that we pressed for doing this by means of supplementary and amending budgets, in order to achieve greater transparency.


Je voudrais toutefois rappeler que le Parlement, et l'Union dans son ensemble, ont développé à un tel point la procédure Notenboom au cours des années écoulées qu'il était pratiquement impossible d'encore se faire une idée des reports de crédits à la fin de l'année et que nous avons insisté pour que cela se fasse par des budgets rectificatifs et supplémentaires afin d'améliorer la transparence.

I would like to remind you though that Parliament, or rather the European Union as a whole, have, in recent years, developed the Notenboom procedure to such an extent that the carry-overs were practically indecipherable by the end of the year, and that we pressed for doing this by means of supplementary and amending budgets, in order to achieve greater transparency.


Nous ne voulons pas nous lamenter sur le manque d'intérêt de nos citoyens, de nos électeurs, mais voudrions toutefois leur demander avec insistance de faire usage de cette nouvelle ouverture du Parlement européen, car avec les possibilités techniques d'aujourd'hui, on peut envisager ce qui était encore totalement impossible il y a quelques années. Les citoyens peuvent en effet, d'un seul clic, consulter les textes originaux sur lesquels nous débattons dans ce Parlement.

We do not wish to complain about the lack of interest on the part of our citizens and voters, but we would like to seriously urge them to avail themselves of this new openness on the part of the European Parliament, as today's technology makes things conceivable which a few years ago would not have been possible. With the click of a mouse, they can see the original texts we discuss in this House.


S'il était toutefois impossible d'en arriver à une entente satisfaisante, le gouvernement présenterait un projet de loi pour remédier à cela.

In the event that a satisfactory arrangement cannot be arrived at legislation of course will be introduced.


Il faut cependant être réalistes et reconnaître que cela est pratiquement impossible (Toutefois, si l'ensemble de la législation communautaire dans le domaine de l'eau était intégralement et correctement appliquée, toutes les eaux d'Europe atteindrait un niveau de qualité élevé qui les rendrait utilisables pour la baignade!)

However, we have to be realistic and accept that that is virtually impossible (Nevertheless, if all EU water legislation is fully and properly implemented, Europe's waters will all reach a high quality suitable for bathing!)


Toutefois, il a affirmé à la Chambre qu'il était strictement impossible, pour des questions de sécurité, que le premier ministre utilise un vol commercial.

However, he told the House that it is absolutely impossible, for security reasons, for the Prime Minister to fly on commercial airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était toutefois impossible ->

Date index: 2022-05-02
w