Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur nouvelle entente devrait commencer » (Français → Anglais) :

Le nouveau code de procédure pénale, dont la mise en œuvre devrait commencer en février, est une opération d'envergure. Toutes les dispositions sont directement applicables et le code crée deux nouvelles institutions: le juge «des droits et des libertés» et le juge de la «chambre préliminaire».

The new Code of Criminal Procedure to be implemented from February is a major undertaking: all provisions are directly applicable, and the code introduces two new institutions, the “rights and freedom judge” and the “preliminary chamber” judge.


Je déposerai ce document auprès du comité afin que vous soyez saisis de cette proposition qu'a présentée l'ACFO et selon laquelle toute nouvelle entente devrait passer entre ses mains.

I will table this document with the committee so that you may have the statement made by the ACFO and according to which any new agreement must go through it.


Sans préjudice de l’application des règles relatives à la concurrence, lorsqu’un nouvel indice de référence est établi après l’entrée en vigueur du présent règlement, une obligation de licence devrait prendre effet trente mois après que l’instrument financier prenant cet indice comme référence a commencé à être négocié ou a été ...[+++]

Without prejudice to the application of competition rules, where any new benchmark is developed following the entry into force of this Regulation an obligation to licence should start 30 months after a financial instrument referencing that benchmark commenced trading or was admitted to trading.


On entend des regroupements qui nous disent, par exemple, que leur nouvelle entente devrait commencer le 1 avril, qu'ils n'ont encore rien reçu au mois de mai, et qu'ils sont donc obligés d'avoir une marge de crédit pour continuer leurs programmes.

Some groups have told us, for example, that their new agreement was to begin on April 1, but they had still not received anything in May, and that they were forced to take out a line of credit to continue their programs.


L’activité sur cette nouvelle franchise devrait commencer le 17 octobre 2004, avec des services sur les liaisons régionales et locales actuellement couvertes par deux franchises : la franchise régionale nord-ouest, exploitée par North Western Trains Company Limited ("North Western"), une filiale de FirstGroup plc, et la franchise nord-est, Yorkshire and Humber, exploitée par Arriva Trains Northern Limited, une filiale d’Arriva plc.

As a new franchise, it is intended to commence on 17 October 2004 comprising services on regional and local routes presently covered by two franchises: the North West regional franchise, operated by North Western Trains Company Limited ("North Western"), a subsidiary of FirstGroup plc, and the North East, Yorkshire and Humber regional franchise, operated by Arriva Trains Northern Limited, a subsidiary of Arriva plc.


Une fois le taux de conversion fixé, le double affichage des prix devrait commencer dès que possible, afin que les consommateurs se familiarisent avec la nouvelle monnaie.

Once the conversion rate has been fixed, the dual display of prices should start as soon as possible in order to start familiarising consumers with the new currency.


Une nouvelle école supérieure régionale d’administration devrait commencer à proposer des formations en 2006.

A new regional School for Higher Education in Public Administration should start its training activity in 2006.


Cette nouvelle entente devrait être parachevée d'ici cinq à dix ans, quel que soit le parti politique au pouvoir au niveau fédéral. Une fois un accord provisoirement établi, l'on tiendrait un plébiscite national en vue de la ratification et de la confirmation de l'accord en tant que partie intégrante de la Constitution canadienne.

Once an agreement is tentatively reached, a national plebiscite should be held to ratify and confirm the agreement as part of the Canadian Constitution.


Le passage des API existantes aux nouvelles API ouvertes devrait être encouragé et organisé, par exemple grâce à des mémorandums d'entente entre les acteurs du marché concernés.

Migration from existing APIs to new open APIs should be encouraged and organised, for example by Memoranda of Understanding between all relevant market players.


La nouvelle flotte devrait commencer ses opérations en décembre 1998 et tous les nouveaux hélicoptères devraient être en activité d'ici octobre 2001.

The new fleet is to commence operations by December 1998, with all replacement helicopters in service by October 2001.


w