Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’administration devrait commencer » (Français → Anglais) :

L’endettement des administrations publiques s’est encore accentué, atteignant 53 % du PIB en 2015, et devrait culminer à 61 % du PIB d’ici à la fin de l'année 2018, avant que la tendance ne commence à s’inverser.

The debt of the general government has continued to increase, reaching 53 % of GDP in 2015, and is forecast to peak at 61 % of GDP by the end of 2018 before the trend starts to reverse.


Si le gouvernement tient réellement à mettre en valeur l’histoire du Canada, il devrait commencer par rétablir le financement de Bibliothèque et Archives Canada et de l’administration des sites historiques du Canada.

If the government really wants to highlight Canada's history, it should restore funding for Library and Archives Canada and the administration of historic sites in Canada.


Dans l’intervalle, l’endettement des administrations publiques s'est encore accentué, atteignant 50 % du PIB en 2014, et devrait culminer à 61 % du PIB d’ici à la fin de 2018 avant que la tendance ne commence à s'inverser.

Meanwhile, the debt of the general government has continued to increase, reaching 50% of GDP in 2014 and is forecast to peak at 61% of GDP by the end of 2018 before starting to reverse the trend.


Dans l’intervalle, l’endettement des administrations publiques s'est encore accentué, atteignant 50 % du PIB en 2014, et devrait culminer à 61 % du PIB d’ici à la fin de 2018 avant que la tendance ne commence à s'inverser.

Meanwhile, the debt of the general government has continued to increase, reaching 50% of GDP in 2014 and is forecast to peak at 61% of GDP by the end of 2018 before starting to reverse the trend.


Vous pourriez peut-être commencer par nous dire comment le conseil devrait être constitué et comment il devrait administrer ce programme.

I'm wondering if you would care to comment on what you believe the make-up of the board should be and how it should administer this program.


Une nouvelle école supérieure régionale d’administration devrait commencer à proposer des formations en 2006.

A new regional School for Higher Education in Public Administration should start its training activity in 2006.


Le programme européen «Mieux légiférer» commence à porter ses fruits et la charge administrative devrait être réduite de 25 % à l'échelon communautaire.

Europe's better regulation agenda is starting to produce results and administrative burdens should be reduced by 25% at EU level.


Si on devait commencer à réserver des postes pour diverses catégories, certains de mes collègues pourraient prétendre que chaque élément de l'industrie qui a quelque chose à voir avec le transport aérien devrait être représenté au conseil d'administration.

If we were to start designating positions for different categories, some of my colleagues might submit that a representative of every component of the industry that has anything to do with airline travel perhaps would have to be on the board.


Cependant, la seule décision urgente à prendre à ce moment-là est de voir si l'on doit commencer à donner à l'intervenant les médicaments post-exposition, ou les médicaments PPE, pour le VIH. Dans la pratique, cette décision devrait être prise avant que le résultat du test rapide ne soit connu, puisque les données indiquent que le meilleur moment pour commencer à administrer ces médicaments, c'est dans les quelques heures qui suive ...[+++]

However, the only urgent decision to be made at this time is whether to start the person on post-exposure prophylaxis medications, or PEP medications, for HIV. In practical terms, that decision would need to be made and acted upon even before the rapid test result was available, since the data suggests the best time to start these medications is within a few hours of the exposure.


Nous avons commencé par nous pencher sur la question des baux, des édifices de la Commission de la capitale nationale et de ceux administrés par Travaux publics et les services gouvernementaux dans la région de la capitale nationale pour ensuite produire un rapport en la matière qui devrait paraître probablement tôt à l'automne.

We have begun examining the issue of leases for buildings administered by the National Capital Commission and Public Works and Government Services Canada in the National Capital Region and will produce a report in this regard which will probably be issued early in the fall.


w