Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels vous voudriez porter notre » (Français → Anglais) :

Dès que vous la recevrez, pouvez-vous résumer toutes les recommandations que vous pourriez avoir et que vous voudriez porter à l'attention du comité et les communiquer au greffier?

After you receive that, would it be possible for you to summarize all of your recommendations that you might have that you would like to bring to the attention of the committee and forward that back to the clerk, and we will see that that is circulated?


Vous me dites que vous ne portez pas votre uniforme, ou du moins l'uniforme que vous voudriez porter.

You tell me that you're not wearing your uniform, or at least not the uniform you would like to be wearing.


Il y a cependant deux nouveaux événements sur lesquels nous devons porter notre attention.

There are, however, two new developments to which we must turn our attention.


Je pense donc que, dans ce nouveau contexte, nous serons amenés à donner la priori à ces corridors et voies de circulation sur lesquels vous avez attiré notre attention.

I therefore think that in this new context we shall have to give priority to those corridors and transport routes to which you have drawn our attention.


Comme beaucoup d’entre vous je pense que c’est maintenant en direction des pays en voie de développement quil faut faire porter notre effort de conviction et notre capacité de conclure des alliances.

Like many of you, I believe that it is now towards developing countries that we should direct our efforts to convince and our ability to form alliances.


Je vous ai exposé, à plusieurs reprises, les raisons pour lesquelles je pense que notre programme est celui qui convient pour diriger la Commission européenne au cours des cinq prochaines années.

I have already explained to you several times why I believe that our programme is the right one and that this is the right team to lead the European Commission over the next five years.


- Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement de l'intervention très forte que vous venez de prononcer devant le Parlement européen, vous remercier de l'appréciation très positive que vous avez bien voulu porter à l'égard de notre institution.

– Mr President, I should really like to thank you most warmly for the very powerful address that you have just given before the European Parliament, and also for the very positive opinion that you have expressed with regard to this House.


Y a-t-il certains éléments sur lesquels vous voudriez porter notre attention quand viendra le temps d'évaluer le bien-fondé du projet de loi C-14?

Is there anything you would draw from this that we should be thinking of in considering the appropriateness of Bill C-14?


Si l'information n'est pas utile pour une enquête en cours ou ne peut être reliée à aucun dossier ou si le sujet ne nous intéresse pas, alors il y a bien d'autres organisations et personnes sur lesquelles nous pouvons porter notre attention.

If the information is not relevant to any ongoing investigation or any files or the subject is of no interest to us, then we have plenty of other organizations and individuals to look at.


Cela dit, outre les modifications que nous avons déjà relevées, c'est-à-dire la réduction de 15 à 5 p. 100 de la retenue d'impôt pour les dividendes et certains autres paiements et outre la modification de la définition de l'information pertinente maintenant, y a-t-il d'autres modifications importantes que vous voudriez porter à notre attention ou auxquelles nous devrions nous intéresser?

That having been said, aside from the changes you have already indicated, that is, the reduction from 15 per cent to 5 per cent on withholding for dividends and certain other payments, and aside from the change of the bar from what it was to now information relevant, are there any other significant changes that you want to bring to our attention or that should be brought to our attention?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels vous voudriez porter notre ->

Date index: 2021-04-02
w