Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laissant voter plus librement " (Frans → Engels) :

Pourquoi le premier ministre ne permettra-t-il pas à ses députés d'écouter leurs électeurs et d'écouter leur conscience en les laissant voter librement à la Chambre des communes?

Why will the the Prime Minister not allow his members of parliament to do the right thing, vote for their constituents and vote with their consciences in a free vote in the House of Commons?


L’initiative que nous allons voter permettra aux titulaires de visas de longue durée de circuler librement pendant une période de trois mois tous les six mois, en quoi elle sera identique à celle qui est appliquée aux titulaires de permis de séjour, en même temps qu’elle liera les États membres à l’obligation de délivrer des titres de séjour dans les cas où ils autorisent des séjours de plus d’un an.

The initiative on which we are going to vote will allow the holders of long-stay visas to move freely for a period of three out of every six months. This is the same period as holders of residence permits are allowed and, at the same time, it also ties the Member States to their obligation to provide residence permits in cases where stays of more than one year are authorised.


– (HU) En tant que députés hongrois du Parlement européen, nous sommes dans une position particulière lorsqu’il s’agit de voter et de décider s’il faut permettre aux ressortissants des pays tiers de circuler plus librement au sein de l’Union européenne ou, au contraire, s’il faut tenter de s’y opposer.

– (HU) As Hungarian Members of Parliament, we are in a special position when we are to vote and decide whether to make it possible for third-country nationals to move more freely within the European Union or, on the contrary, try to impede it.


De plus, le Venezuela fait à présent usage de «listes noires» non seulement pour empêcher des citoyens d’accéder à des emplois publics, mais aussi pour les priver du droit de voter librement pour les représentants de leur choix.

Additionally, Venezuela presently uses so-called screening lists not only to keep citizens from holding public office, but also depriving them from the right to vote freely for their preferred representatives.


Lena Ek et Olle Schmidt (ALDE ) par écrit. - (SV) En tant que membre d’un parti libéral, j’éprouve des difficultés à voter contre une proposition visant à améliorer les possibilités offertes aux Européens de circuler plus librement.

Lena Ek, Olle Schmidt (ALDE ) in writing (SV) As a Liberal, I find it difficult to vote against a proposal aimed at improving Europeans’ opportunities to move around more freely.


Lena Ek et Olle Schmidt (ALDE) par écrit. - (SV) En tant que membre d’un parti libéral, j’éprouve des difficultés à voter contre une proposition visant à améliorer les possibilités offertes aux Européens de circuler plus librement.

Lena Ek, Olle Schmidt (ALDE) in writing (SV) As a Liberal, I find it difficult to vote against a proposal aimed at improving Europeans’ opportunities to move around more freely.


Dans cet ouvrage, il soutient que l'on devrait donner plus de pouvoirs aux députés d'arrière-ban en les laissant voter plus librement et en tenant des élections à périodes fixes.

In that work he advocates more power being given to backbenchers through freer votes and fixed term elections.


Il y aurait moins de frustration et d'anxiété à la Chambre, si on laissait les députés voter plus librement.

Allowing members to vote more freely would reduce some of the frustration and anxiety in this Chamber.


Cependant, l'ancienne ministre de la Justice a accepté de revenir quelque peu sur sa position condescendante et de séparer dans une certaine mesure quelques parties du projet de loi pour permettre aux députés de voter plus librement, en respectant davantage les souhaits de leurs électeurs et leurs propres opinions.

However the former minister of justice did climb down from her lofty position and agreed to some extent to split off parts of the bill to allow members to vote more freely and more in line with the wishes of their constituents and their own comfort levels.


Par exemple, les résultats du sondage effectué par le Conseil montrent que 60 p. 100 des Canadiens de l'Ouest trouvent que le remplacement du Sénat existant par un Sénat élu est une grande priorité, et que 55 p. 100 mettent une grande priorité sur le changement des règles de la Chambre des communes afin que les députés puissent voter plus librement.

For example, the council's research shows that 60% of western Canadians cite an elected Senate as a high priority and 55% cite free votes in the House as a high priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant voter plus librement ->

Date index: 2023-12-06
w