Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés puissent voter » (Français → Anglais) :

Pour que les députés puissent voter en ayant entendu la question, et que le Greffier puisse annoncer les noms des députés sans être dérangé lors d’un vote par appel nominal, ces derniers n’ont le droit ni d’entrer ni de circuler dans la Chambre, ni d’en sortir, ni de faire du bruit à partir du moment où le Président commence à poser la question jusqu’à l’annonce des résultats du vote.

In order that Members may be able to vote having heard the question, and so that during a recorded division the names can be called by the Clerk in an orderly manner, Members are not allowed to enter, leave or move about the Chamber, or engage in noisy behaviour of any kind, from the time the Speaker begins to put the question until the announcement of the results of the vote is made.


Je peux comprendre si certains députés sont disposés à voter contre la motion, c'est normal, mais il serait merveilleux que les députés puissent voter librement sur cette question.

When individual members of Parliament stand and vote on the motion, we can all take some credit, if in fact it passes.


Monsieur le Président, premièrement, jamais je ne croirai que des députés puissent voter contre ce projet de loi, qui vise à défendre les droits des femmes autochtones dans les réserves, et encore moins que les membres du Comité permanent de la condition féminine puissent s'y opposer.

Mr. Speaker, first of all, I cannot believe that anyone in this House would vote against this legislation to stand up for the rights of aboriginal women on reserves let alone members of the Standing Committee on the Status of Women.


- (EN) Madame la Présidente, que nous soyons d’accord ou non avec les manifestants, il est absolument fâcheux que des manifestants puissent entrer dans l’enceinte du Parlement pour empêcher les députés de voter.

- Madam President, whether we agree or disagree with demonstrators, it is absolutely wrong that demonstrators should be allowed inside Parliament to stop MEPs getting in to vote.


Peu importe que l’on soit d’accord ou non avec la cause défendue; la question est ailleurs: il faut faire en sorte que les députés européens puissent voter librement.

It is immaterial whether we agree or disagree with the cause; something has to be done to make sure that MEPs are allowed to get in to vote without hindrance.


Pour vous donner seulement un exemple: en vue du vote de demain sur la résolution sur l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche avec la Mauritanie, les services de la Commission ont pris des dispositions pour que le rapport d’évaluation de cet accord soit disponible avant l’échéance prévue, afin que les députés de ce Parlement puissent voter après avoir été informés sur ce rapport.

To give you just one example: in view of tomorrow’s vote on the resolution of the Fisheries Partnership Agreement with Mauritania, the Commission services have made arrangements that the evaluation report of this agreement will be available ahead of the foreseen schedule, so the members of this Parliament can vote after being informed about this report.


Les libéraux, du moins ceux qui ont daigné se présenter au travail aujourd'hui, ont rejeté ce matin ma motion qui appelait au respect des droits de tous les députés et de leurs électeurs par la tenue d'un vote, lundi, sur les deux projets de loi budgétaires, les projets de loi C-43 et C-48, dont nous sommes maintenant saisis, afin que tous les députés puissent voter au nom de leurs électeurs.

The Liberals, at least the few who bothered to show up for work today, denied my motion earlier today to respect the rights of all members of Parliament and their constituents by holding the votes on the budget bills, Bill C-43 and Bill C-48 which we are discussing right now, on Monday so that all members of Parliament could be here to cast their votes and represent their constituents.


Mais je vous le demande, Mesdames et Messieurs les Députés, est-il normal que ceux d’entre vous qui sont les plus engagés dans la chose européenne, puissent à présent voter aux côtés des extrémistes qui ne veulent pas l’Europe, des membres de l’extrême droite qui sont contre l’Europe, de ceux qui sont absolument contre les progrès de notre projet européen.

I would, however, ask you, ladies and gentlemen, whether it is normal for those amongst you who are most committed to Europe to be able to vote now alongside extremists who do not want Europe, members of the extreme right who are against Europe, people who are completely opposed to the advancement of our European project.


Je propose toutefois d'offrir aux nouveaux députés, à l'avenir, les informations et formations nécessaires afin qu'ils puissent remplir leurs obligations et voter au sein de leurs commissions respectives.

I would propose, however, that, in future, new members are quickly provided with the necessary information and training which will allow them to carry out their duties in the respective Committee and participate in voting.


Nous devons faire en sorte que les députés puissent voter librement à la Chambre, sans être soumis à la tyrannie brutale et impitoyable des dirigeants de la Chambre, qui jouent du bâton et de la carotte pour récompenser ou punir les députés selon qu'ils leur obéissent ou obéissent plutôt à leurs électeurs.

We need to ensure that individual members of parliament can vote freely in the House. They should not be subjected to the ruthless and brutal tyranny of leaders in the House who use their power as a carrot and stick approach to reward or punish MPs who do not do their bidding as opposed to the bidding of the public who elected them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés puissent voter ->

Date index: 2021-08-16
w