Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Progiciel utilisé pour voter
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides

Traduction de «laissant voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi le premier ministre ne permettra-t-il pas à ses députés d'écouter leurs électeurs et d'écouter leur conscience en les laissant voter librement à la Chambre des communes?

Why will the the Prime Minister not allow his members of parliament to do the right thing, vote for their constituents and vote with their consciences in a free vote in the House of Commons?


J'aime à croire que notre système qui avertit les électeurs, en leur laissant un bout de papier qui leur précise où ils doivent voter, suivi d'une carte, leur rappelle constamment qu'ils ont l'obligation de voter.

I like to think that our system of alerting people, of leaving them a slip of paper telling them where to vote, followed up by a card, kept them constantly aware of the fact that they had an obligation to vote.


Respectera-t-il son engagement en nous laissant voter?

Will he honour his commitment and let us vote?


– (EL) Monsieur le Président, m’exprimant sur le rapport Berès relatif à la crise au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, afin d’expliquer pourquoi nous n’allons pas voter, je tiens à dire qu’il y a un excès de références historiques. Comparé au texte initial déposé par la rapporteure, le texte actuel fait penser à un papyrus ancien, un vieux parchemin dont on a rayé le texte initial pour le remplacer par un nouveau texte, tout en laissant apparaître quelques traces de l’ancien. C’est ce que ...[+++]

– (EL) Mr President, speaking on the Berès report on the crisis on behalf of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, in order to explain why we shall not be voting, I wish to say, as there is a surfeit of historical references, that today’s text, compared with the initial text submitted by the rapporteur, looks like an old papyrus, like an old parchment on which the initial text has been scratched out and the new text written, leaving traces of the previous text; what we call a palimpsest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà vingt ans que l'on nous promet des lendemains qui chantent grâce à l'euro et à l'ouverture des frontières, comme lorsqu'on nous a fait voter Maastricht en 1992. Malgré tout, notre outil de production est en train de déménager, laissant derrière lui des millions de chômeurs, des friches industrielles et le désert rural.

For 20 years now we have been promised a shining future, courtesy of the euro and the dismantling of borders; that is what they dangled before us, for example, to win our support for the Maastricht Treaty in 1992. Despite everything, however, our manufacturing base is packing up and pulling out, leaving behind it millions of unemployed, tracts of industrial wasteland and a deserted countryside.


Les gens ont l'impression que les chefs de parti sabotent la démocratie représentative en imposant à leurs députés leur façon de voter plutôt qu'en les laissant libres de représenter leurs électeurs.

I would say that people are getting the message that leaders of parties are undermining representative democracy by compelling their members to vote the way the leader wants them to rather than the way their constituents want.


Je voudrais néanmoins encourager mes collègues à voter en faveur de cette procédure d’urgence, afin de combler ce vide juridique qui risque d’être très préjudiciable à nos régions, et de permettre ainsi l’adoption rapide de ce nouveau régime pour la prochaine décennie, en laissant le temps nécessaire aux autorités françaises de transposer cette décision en droit national avant le 1er juillet.

I would nevertheless encourage the House to vote in favour of urgent procedure in order to fill the present legal vacuum, which is liable to have a highly detrimental impact on our overseas departments. We can thus clear the way for the adoption of this new system for the next ten years, leaving the French authorities enough time to transpose the decision into national law by the first of July.


Dans cet ouvrage, il soutient que l'on devrait donner plus de pouvoirs aux députés d'arrière-ban en les laissant voter plus librement et en tenant des élections à périodes fixes.

In that work he advocates more power being given to backbenchers through freer votes and fixed term elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant voter ->

Date index: 2024-11-05
w