Voilà po
urquoi j'invite les députés à voter contre cette motion dans sa forme actuelle, mais à voter en sa faveur si elle est présentée de nouveau à la Chambre dans une formulation nous permettant d'exprimer nos regrets, dénués d'excuses, à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé et d'indiquer, sans porter de condamnation, notre détermination à faire en sorte que des erreurs semblables ne soient plus jamais tolérées sur le sol canadien (1750) [Français] M. Andy Savoy (Tobique—Mactaquac, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand intérêt que je tenais à pre
...[+++]ndre la parole sur la motion n 241, présentée par le député de Verchères Les-Patriotes.
Therefore, let us vote against this motion in its present form, but let us vote for it if it is reintroduced in the House in a form that allows us to express, without apology, our sorrow over this past wrong and if it allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future be tolerated on Canadian soil (1750) [Translation] Mr. Andy Savoy (Tobique Mactaquac, Lib). Mr. Speaker, I am very interested in speaking today to Motion No. 241 by the member for Verchères Les-Patriotes.