Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'une des questions auxquelles il nous faut réfléchir sérieusement " (Frans → Engels) :

Ce sont là des questions auxquelles il nous faut réfléchir.

These are questions we have to think about.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


C’est pourquoi il nous faut réfléchir sérieusement aux moyens d’ouvrir davantage le marché.

That is why we need to give serious thought to how we can get more of a market here.


C’est pourquoi il nous faut réfléchir sérieusement aux moyens d’ouvrir davantage le marché.

That is why we need to give serious thought to how we can get more of a market here.


En ce qui me concerne, cela signifie qu’il faut réfléchir sérieusement à Copenhague sur le fait de fixer une review date , une date, par exemple, dans un an, à laquelle nous examinerions à nouveau si la Turquie répond à toutes les conditions et à tous les critères politiques et que nous devrons a ...[+++]

As far as I am concerned, this means that serious thought should be given in Copenhagen to setting a so-called review date, namely a date, say in a year's time, on which we will reconsider whether Turkey meets all the conditions and all the political criteria and then, if this finding is positive, to have the courage to set a date for negotiations in the future.


En ce qui me concerne, cela signifie qu’il faut réfléchir sérieusement à Copenhague sur le fait de fixer une review date, une date, par exemple, dans un an, à laquelle nous examinerions à nouveau si la Turquie répond à toutes les conditions et à tous les critères politiques et que nous devrons a ...[+++]

As far as I am concerned, this means that serious thought should be given in Copenhagen to setting a so-called review date, namely a date, say in a year's time, on which we will reconsider whether Turkey meets all the conditions and all the political criteria and then, if this finding is positive, to have the courage to set a date for negotiations in the future.


Nous sommes informés de tous les développements scientifiques et de leurs conséquences sur notre belle et grande famille (1235) Mon frère a fait plusieurs mises en garde importantes auxquelles la Chambre doit réfléchir sérieusement.

We are cognizant of all the scientific developments as a consequence of how they have affected our greater family (1235) My brother has pointed out some important cautions the House needs to seriously think about.


Nous devrions aussi nous souvenir de notre histoire des cent dernières années, nous montrer peut-être un peu plus généreux à l'égard d'Israël et peut-être aussi commencer à réfléchir sérieusement à la possibilité d'intégrer Israël dans l'Union européenne de manière à répondre non seulement aux inquiétudes fondamentales du peuple israélien, lesquelles n'enlèvent rien aux frustrations et aux conditions de vie extrêmement ...[+++]

We should also remember our own history of the past hundred years, perhaps show a little more generosity towards Israel and perhaps also begin to seriously consider the possibility of Israel joining the European Union. That would respond to the Israeli people's deep-seated anxieties, while certainly not denying the frustrations and extremely harsh living conditions of the Palestinians, and would also respond to the fundamental issu ...[+++]


Je ne veux pas dire qu'il nous faut tout simplement mettre plus d'argent dans l'aide internationale, même si ces genres de programmes ont besoin de ressources, et je ne veux pas que l'on prenne ces choses à la rigolade, mais je pense que l'une des questions auxquelles il nous faut réfléchir sérieusement, pour faire bouger le pays et pour ob ...[+++]

I don't mean this in terms of just more money put into international aid, although these kinds of programs do require resources, and I don't want to kid around about it, but I do think that one of the questions we need to look at seriously, in terms of getting this country moving or the question of young Canadians engaging, is how we encourage Canadians to understand the global context Canada is in.


Ce sont de simples questions pratiques qu'il nous faut aborder et auxquelles il nous faut réfléchir.

These are simply factual questions that must be addressed and reflected upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'une des questions auxquelles il nous faut réfléchir sérieusement ->

Date index: 2025-02-25
w