Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'attention des sénateurs sur un éditorial publié hier » (Français → Anglais) :

En terminant, j'aimerais attirer l'attention des sénateurs sur un éditorial publié hier dans le Leader Post de Regina, et qui s'intitule « La nouvelle loi ne devrait pas être un fardeau ».

In closing, I would like to draw the attention of honourable senators to an editorial published yesterday in Regina's Leader Post, entitled " New law should not be a burden" .


Dans un éditorial publié hier dans le Winnipeg Sun, on pouvait lire ceci:

This was mentioned yesterday in the Winnipeg Sun's editorial:


– (EN) Monsieur le Président, puis-je porter à l'attention de notre assemblée un rapport très important publié hier par la Commission au sujet de la vie de plus d'un million d'Européens qui vivent dans des institutions?

– Mr President, could I bring to the attention of the House a very important report published yesterday by the Commission about the lives of over a million European people who live in institutions?


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de s ...[+++]

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requ ...[+++]


Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à u ...[+++]

Yesterday, the French newspaper Le Monde – and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliament, which still fails to make itself understood.


- (IT) Monsieur le Président, dans son dernier éditorial, publié hier par Il Sole 24 Ore , le professeur Marco Biagi commentait les résultats du sommet de Barcelone et recommandait que les appels du Conseil en matière de réformes du marché du travail trouvent davantage d'écho dans les États membres, et en particulier en Italie.

– (IT) Mr President, in his last editorial published yesterday in the Sole 24 Ore , Professor Marco Biagi listed the results of the Barcelona Summit and called for the Member States, particularly Italy, to pay more heed to the Council’s demands for labour market reforms.


- (IT) Monsieur le Président, dans son dernier éditorial, publié hier par Il Sole 24 Ore, le professeur Marco Biagi commentait les résultats du sommet de Barcelone et recommandait que les appels du Conseil en matière de réformes du marché du travail trouvent davantage d'écho dans les États membres, et en particulier en Italie.

– (IT) Mr President, in his last editorial published yesterday in the Sole 24 Ore, Professor Marco Biagi listed the results of the Barcelona Summit and called for the Member States, particularly Italy, to pay more heed to the Council’s demands for labour market reforms.


Honorables sénateurs, le gouvernement a publié hier une liste de subventions accordées entre 1996 et 1999.

Honourable senators, yesterday, the government released a list of grants covering the period 1996-99.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, on pouvait lire dans un éditorial publié hier dans le Globe que les récentes tendances en matière de changements climatiques présentent des avantages.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, yesterday an editorial in the Globe suggested that there are benefits to be reaped from recent trends in climate change.


Cela reflète certes l'opinion de nombre des électeurs visés (1140) Permettez-moi de citer maintenant un éditorial publié hier dans le K.W. Record et intitulé: «Les réformistes font de l'obstruction systématique».

That certainly is reflective of many of the constituents involved (1140) There was a story in the K-W Record yesterday that headlined that Reform is filibustering, which is exactly what they are doing. The editorial reads: Common sense does take hold in Ottawa from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attention des sénateurs sur un éditorial publié hier ->

Date index: 2024-06-16
w