Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque

Traduction de «pouvait lire dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]




incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading






microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


Aux Canadas : Lire, écrire, traduire les littératures canadiennes

Aux Canadas: Lire, écrire, traduire les littératures canadiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des premières recommandations que l'on pouvait lire dans le rapport de la commission nationale était la suivante: le ministère de l'intérieur devrait développer une approche des performances proactive et basée sur les risques, spécifique aux différentes installations, opérations et environnements, de manière similaire à l'approche fondée sur l'argumentaire de sûreté dans la mer du Nord.

"The Department of the Interior should develop a proactive, risk-based performance approach specific to individual facilities, operations and environments, similar to the “safety case” approach in the North Sea".


56. rappelle que, le 30 avril 2007, le président des États-Unis d'Amérique, le président en exercice du Conseil européen et le président de la Commission ont signé à l'issue du sommet annuel une déclaration conjointe UE-US dans laquelle on pouvait lire ce qui suit au sujet de l'information financière: "Marchés financiers.

56. Recalls that on 30 April 2007 the Presidents of the USA, the President-in-Office of the European Council and the President of the European Commission signed a Joint EU-US statement following their annual summit, which, on the issue of financial reporting, states: 'Financial markets.


57. rappelle que, le 30 avril 2007, le Président des États-Unis d'Amérique, le président en exercice du Conseil et le Président de la Commission ont signé à l'issue du sommet annuel une déclaration conjointe dans laquelle on pouvait lire ce qui suit au sujet de l'information financière: "Marchés financiers.

57. Recalls that on 30 April 2007 the President of the United States of America, the President-in-Office of the European Council and the President of the European Commission signed Joint EU-US statement following the annual summit which on the issue of financial reporting contains the following: 'Financial markets.


Dans un autre article, on pouvait lire ce qui suit: «au cours du second semestre de l'année dernière notamment, il était pratiquement impossible pour une société d'émettre des obligations à haut risque sur la base de sa propre cote de crédit, le marché des obligations à haut risque étant constitué par les obligations primaires garanties (primary collateralised bond obligations), les prêts garantis (collateral loan obligations) et un plan de refinancement des obligations mis en place par le gouvernement» (48).

Another report stated that ‘Especially in the latter half of last year, it was nearly impossible for a company to issue junk bonds based on its own credit and the junk bonds market existed through primary collateralised bond obligations, collateral loan obligations and a government-initiated bond-refinancing plan’ (48).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, dans un document publié en novembre dernier par le comité institué par l'article 6 du règlement n° 1683/95 établissant un modèle type de visa au sujet de la faisabilité technique de l'insertion d'identificateurs biométriques dans les modèles uniformes de visa et de permis de séjour destinés aux ressortissants de pays tiers, ainsi que dans les passeports et les documents de voyage émis par les États membres, votre rapporteur pouvait lire qu'en raison de sa capacité de stockage limitée, le code-barres n'est pas conforme aux normes d ...[+++]

However, in a document published in November last by the committee set up under Article 6 of Regulation 1683/95 laying down a uniform format for visas, your rapporteur read on the subject of the practical feasibility of including biometric identifiers in standardised visas and residence permits for third country nationals and in passports and travel documents issued by the Member States, that ‘owing to its limited storage capacity, the bar code does not comply with International Civil Aviation Organisation (ICAO) standards’, which constitute the reference point on that subject.


Voyons les titres parus plus tôt cette semaine dans les journaux d'un océan à l'autre. À Saskatoon, on pouvait lire dans le journal The Star Phoenix, « Les services de garde dans un piètre état au Canada »; au Nouveau-Brunswick, le Telegraph Journal publiait un article intitulé « Une étude internationale critique les services de garde fragmentés du Canada »; dans le Hamilton Spectator, on pouvait lire « Les services de garde du Canada laissent à désirer : le système offre un « service de gardiennage de base »; le Times and Transcript de Moncton publiait un article intitulé « Les services de garde du Canada critiqués dans une étude : L ...[+++]

Look at the headlines earlier this week across the country: The Star Phoenix of Saskatoon, " Canada's child-care system in bad shape" ; the New Brunswick Telegraph Journal, " International report criticizes Canada's 'fragmented' child-care programs" ; the Hamilton Spectator, " Canada comes up short in child care: System offers " basic babysitting" ; the Moncton Times and Transcript, " Canada's child care criticized in report: 'Fragmented' programs disregard early education, says the international study" .


Il suffit d'examiner l'enquête effectuée au Royaume-Uni sur l'ESB, ainsi que le rapport Philips dans lequel on pouvait lire que le dysfonctionnement de la communication en matière de risque a été un facteur crucial dans l'aggravation de la crise dans ce pays.

One has only to look at the BSE inquiry in the UK and the Philips report which stated that breakdown in risk communication was a major factor in exacerbating the crisis there.


On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle s ...[+++]

It stated: [...] in view of reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, the EU will strongly support those developing countries who agreed to work towards the targets set by themselves for investments in health, such as in Abuja (15% of national budgets) [...] and [...] In this context, the Council recalls its conclusions on the UN Conference on Financing for Development in Monterrey, agreed by Foreign Ministers on 14 March and endorsed by the European Council in Barcelona whereby the Member States collectively commit themselves, as a first significant step, to increasing their overall ODA volume in the ...[+++]


À la page 20, on pouvait lire: «Près de trois millions de Canadiens et Canadiennes savant à peine lire et écrire; quatre millions d'autres éprouvent de la difficulté à lire des textes courants».

On page 19, it said, " Almost 3 million Canadians have very limited literacy skills. Another 4 million have some difficulty with everyday reading tasks" .


On pouvait lire dans le dernier rapport de la Cour des comptes sur les fonds structurels que dans certains cas, les réponses de la Commission aux questions de savoir comment comprendre et mettre en œuvre la réglementation relative au contrôle, différaient d'une fois à l'autre.

The last Court of Auditors report on structural funds reported that, in some cases, replies of the Commission on questions of how to understand and implement the Control regulations had been different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait lire dans ->

Date index: 2023-01-08
w