Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement oral déposé ce matin par notre très amical collègue " (Frans → Engels) :

L'amendement oral déposé ce matin par notre très amical collègue, M. Gahler, est pour une fois – hélas pour lui – non pertinent.

The oral amendment tabled this morning by our fellow Member Mr Gahler is for once – sadly for him – not relevant.


– (ES) Monsieur le Président, voici un amendement oral déposé par mon collègue M. Brok, qui n'a malheureusement pas pu se joindre à nous ce matin.

– (ES) Mr President, this is an oral amendment tabled by my colleague Mr Brok, who unfortunately cannot be with us this morning.


− Monsieur le Président, je souhaiterais simplement confirmer que nous ne soutiendrons pas l'amendement qui a été présenté ici par notre collègue, mais que nous avons déposé un amendement oral à l'article 9 qui va dans le sens de ce qui a été exposé par notre collègue et que, bien entendu, nous maintenons celui-là.

− (FR) Mr President, I simply wish to confirm that we shall not be supporting the amendment that has been tabled here by our fellow Member, but that we have tabled an oral amendment to Article 9 that takes the same line as that put forward by the Member in question and that we shall of course be standing by this.


- Monsieur le Président, notre collègue, Mme Morgantini, a également déposé un amendement oral et je suggère de joindre les deux.

– (FR) Mr President, our fellow Member, Mrs Morgantini, has also tabled an oral amendment and I suggest combining the two.


- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission et après en avoir discuté avec Mme Hassi, qui a déposé cet amendement, et avec ma collègue Mme Corbey du groupe PSE, je demande aux députés d’examiner un très court amendement oral.

– Mr President, with your permission and having discussed this with Mrs Hassi, who tabled this amendment, and indeed my colleague Mrs Corbey of the PSE Group, I would like colleagues to consider a very brief oral amendment.


Ce matin, nous débattons d'un amendement déposé par notre collègue du Nouveau Parti démocratique qui a pour effet d'assujettir ou de faire dépendre les décisions qui seront prises par le conseiller en éthique à la Cour fédérale.

This morning, we are debating an amendment put forward by our colleague from the New Democratic Party to make the decisions made by the ethics counsellor conditional on or subject to the approval of the Federal Court.


[Français] M. Richard Bélisle (La Prairie, BQ): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire a reproché à mon collègue du Bloc québécois de n'avoir parlé que trois minutes sur nos trois amendements très techniques, déposés comme les siens, à la dernière minute ce matin.

[Translation] Mr. Richard Bélisle (La Prairie, BQ): Mr. Speaker, the parliamentary secretary has criticized my Bloc Quebecois colleague for having spoken only three minutes on our three very technical amendments tabled, as were his, at the last minute this morning.


Ce matin, je veux simplement discuter des amendements du premier groupe déposés par ma collègue néo-démocrate de Churchill qui, soit dit en passant, est une collègue très professionnelle, qui a suivi les délibérations du comité avec sérieux et qui a toujours apporté des opinions raisonnables.

I will have an opportunity to come back to that. This morning, what I want to do is comment on the first group of amendments introduced by my NDP colleague for Churchill who is, I might point out in passing, a highly professional colleague who has followed the committee's deliberations most seriously and always comes up with reasonable opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement oral déposé ce matin par notre très amical collègue ->

Date index: 2022-03-18
w