Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
VAP
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Voici Téléplus Winnipeg
Voici l'amendement proposé à l'amendement de James.
Voici votre appareil personnel
épandage

Traduction de «voici un amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal


Voici Téléplus Winnipeg

Introducing Teleplus Winnipeg


voici votre appareil personnel | VAP

corporate owned, personally enabled | COPE


amendement à une loi | amendement de loi

law amendment


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chers collègues, voici un amendement à la ligne 1 qui, si elle est adoptée, aura des effets sur les amendements NDP-1, LIB-1, LIB-2, LIB-4 et NDP-4, car nous ne pouvons pas modifier une ligne qui a déjà été modifiée.

Colleagues, for your consideration, this is an amendment to line 1, which, if passed, would then have an impact on amendments NDP-1, LIB-1, LIB-2, LIB-4, and NDP-4, because we cannot amend a line that has already been amended.


– (ES) Monsieur le Président, voici un amendement oral déposé par mon collègue M. Brok, qui n'a malheureusement pas pu se joindre à nous ce matin.

– (ES) Mr President, this is an oral amendment tabled by my colleague Mr Brok, who unfortunately cannot be with us this morning.


Voici les amendements aux dispositions originales que le gouvernement a proposés ou acceptés et que l'on retrouve dans le projet de loi S-3. Le sous-alinéa 83.28(4)a)(iii) a été modifié par l'ajout d'une garantie supplémentaire à l'article portant sur les infractions de terrorisme.

Here are the amendments to the original provisions that the government either proposed or accepted, and that are now found in Bill S-3: Subparagraph 83.28(4)(a)(iii) was modified by adding a safeguard to the section dealing with past terrorism offences.


Voici l’amendement après quelques modifications techniques: «invite à trouver d’urgence, dans le domaine des MIC - mesures concernant les investissements et liées au commerce - et des ADPIC - aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce - une solution permanente qui garantisse un accès aux médicaments aux pays ne disposant pas de capacité de production qui sont confrontés à des problèmes de santé publique».

They are the wrong way round. I shall read the amendment with the technical changes: ‘calls for a permanent solution to be found, as a matter of urgency, in the field of TRIMs – trade-related investment measures – and of TRIPs – trade-related aspects of intellectual property rights – to ensure access to medicines for countries with no manufacturing capacity facing public health concerns’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, voici l’amendement oral: à la fin de l’amendement déposé par le groupe des Verts, nous devons ajouter les mots «au sein du programme».

– Mr President, the oral amendment is this: at the end of the amendment tabled by the Green Group, we have to add the words 'within the programme'.


Il s’agit d’ajouter quatre mots: «dans les deux ans suivant l’adoption de la présente recommandation, les mesures législatives ou administratives» - et voici l’amendement oral - «ou les autres mesures qui s’imposent».

There are two extra words: ‘within two years of the adoption of this recommendation, legislative, administrative’ – and now comes the oral amendment – ‘or other appropriate measures ..’.


Voici quelques commentaires sur certains amendements principaux, à commencer par l'amendement 1 du premier rapport.

Some comments on some main amendments. I have a comment on Amendment 1 on the first report.


Voici l'amendement proposé à l'amendement de James.

Let me try this to James' amendment.


Bon, voici l'amendement CA-9a, un amendement manuscrit, qui remplace l'amendement CA-9, c'est ce qui est mentionné dans le haut.

The Chair: Thank you. Okay, this is amendment CA-9a, a handwritten item, replacing amendment CA-9, it says at the top.


M. Rob Merrifield: C'est presque la même chose. La présidente: Voici un amendement qui vient d'être distribué; notre greffier nous dit qu'il s'agit de l'amendement G-10c (1255) [Français] M. Réal Ménard: Le prochain amendement du gouvernement.

The Chair: Mr. Merrifield is going to withdraw CA-76 and we're going to put in its place this one that is numbered G-10c (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Thank you for solving that, whoever did that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici un amendement ->

Date index: 2022-06-15
w