Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère vraiment qu’elle sera ratifiée " (Frans → Engels) :

La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

The Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


J'espère qu'elle sera sur la table en octobre».

I hope it will be an issue in October".


C’est pourquoi la Constitution européenne, dont j’espère vraiment qu’elle sera ratifiée, devrait nous y aider.

We should be helped in this respect by the European Constitution, which I sincerely hope will be ratified.


2. Elle sera ratifiée, acceptée ou approuvée, et les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés auprès du ministère des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas, dépositaire de la convention.

2. It shall be ratified, accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, depositary of the Convention.


2. Elle sera ratifiée, acceptée ou approuvée et les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés auprès du ministère des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas, dépositaire de la convention.

(2) It shall be ratified, accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, depositary of the Convention.


Lorsqu’elle sera ratifiée, la convention s’appliquera à tous les navires, même à ceux battant pavillon de pays qui ne l’ont pas ratifiée.

The Convention, when ratified, will apply to all ships, even those flagged by countries which have not individually ratified.


J’espère vraiment que tel sera le cas, car le compromis actuel est un partage très équilibré que la Commission, je l’espère, prendra en considération.

I very much hope this will happen, because the compromise that has been reached is an excellent balance, which I hope the Commission will take into account.


Cette proposition de décision est à présent sur la table du Conseil, et j'espère vraiment qu'elle sera rapidement adoptée.

This draft decision is now before the Council and I very much hope that it will be shortly adopted.


J'espère vraiment que Barcelone sera un succès pour la présidence espagnole, mais surtout pour les citoyens européens, c'est-à-dire un succès pour l'Europe entière.

It is my genuine hope that Barcelona will be a success for the Spanish Presidency but that it will, above all, be a success for the European citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère vraiment qu’elle sera ratifiée ->

Date index: 2024-03-03
w