Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «dont j’espère vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère vraiment que les recommandations dont nous allons débattre aujourd'hui pourront avoir un effet proactif et empêcher l'éclosion de futurs scandales.

I'm really hoping that the recommendations that are discussed today can be proactive and can prevent future scandals as a result.


Monsieur le Président, la façon dont ils consulteront les gens en dira long sur ce que les conservateurs espèrent vraiment accomplir.

Mr. Speaker, we can tell a lot about what the Conservatives hope to really achieve by the way in which they will consult with people.


J'espère vraiment que, comme ce fut le cas pour l'entente sur l'éducation préscolaire et la garde des enfants et pour l'accord de Kelowna, le financement de la Fondation autochtone de guérison ne sera pas aboli seulement parce que c'était une bonne idée dont la seule lacune était de venir d'un gouvernement libéral.

I really hope that, like the early learning and child care agreement and like the Kelowna accord, the funding of the Aboriginal Healing Foundation will not cease simply because it was a good idea with the fatal flaw of having been created by a Liberal government.


J'espère vraiment qu'ils vont examiner sérieusement les documents ou l'information dont ils disposent pour ce faire.

I really hope they'll have a hard look at the material or information they have available to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère dès lors que quoi que nous décidions - et j'espère vraiment que nous voterons en faveur de ce poste cette semaine - nous reviendrons sur la question et qu'en temps opportun - peut-être lors du débat sur le prochain Traité ou avant cela -, nous trouvions le moyen d'intégrer la position des citoyens, tout en garantissant une totale équité au niveau de leurs relations avec les institutions en Europe.

I hope, therefore, that whatever we decide – and I do hope that we decide to proceed with this post when we vote on this week – we will return to the matter and at an appropriate moment, perhaps, during discussion of the next Treaty or before then, we will look at ways of endorsing the position of citizens and making sure their relationship with institutions in Europe is a properly balanced one.


En tant que rapporteur, j'espère vraiment que je recevrai la proposition finale qui est attendue pour avril.

As rapporteur I hope very much that I will receive the tidied-up proposal which is due in April.


J'espère vraiment que Barcelone sera un succès pour la présidence espagnole, mais surtout pour les citoyens européens, c'est-à-dire un succès pour l'Europe entière.

It is my genuine hope that Barcelona will be a success for the Spanish Presidency but that it will, above all, be a success for the European citizens.


Je ne pense pas que cela soit la voie à suivre et j'espère vraiment que les groupes politiques, les députés, la commission des affaires constitutionnelles elle-même, reverront en profondeur cette tentative malheureuse.

I feel that this is not the right direction to take and, in this connection, I genuinely hope that the political groups, the Members and the Committee on Constitutional Affairs itself will carefully reconsider this suggestion, which is not a good one.


J'espère vraiment que l'on veillera à ce que ces dispositions ne soient pas appliquées de cette façon.

I really do hope it is ensured that the regulations will not be applied in that way.


J'espère vraiment que, dans 20 ans, nous traiterons les troubles de l'alimentation tout à fait différemment de la façon dont nous les traitons aujourd'hui.

It is my very great hope that 20 years from now we will treat eating disorders completely differently from the way we treat them today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j’espère vraiment ->

Date index: 2025-05-17
w