Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aurais également aimé entendre » (Français → Anglais) :

M. Paul Forseth: Monsieur le Président, j'aurais certainement aimé entendre des observations plus positives que ce que nous avons entendu.

Mr. Paul Forseth: Mr. Speaker, I certainly would have liked to have heard more positive comments than what I got to hear.


Le sénateur Hays : C'est probablement une réaction sage de votre part, mais j'aurais bien aimé entendre votre réponse.

Senator Hays: That is probably wise, but I would have enjoyed your answer.


La sénatrice Wallin : J'aurais également aimé déposer les centaines de pages de documents justificatifs que nous avons fournis à la firme Deloitte, mais c'est impossible.

Senator Wallin: I would also have liked to table the hundreds of pages of backup documentation that we provided to Deloitte but I can't.


J'aurais également aimé qu'on respecte ces exigences à l'égard d'autres traités internationaux, comme le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, que nous avons signé en 1970.

I do wish those requirements would have been asked with respect to other pieces of international treaties, such as the international convention on social and economic rights, which we signed in 1970.


Je dois toutefois dire que j’aurais également aimé entendre le commissaire parler de la migration, ces derniers jours, de milliers de personnes d’Afrique sub-saharienne, qui se retrouvent devant des clôtures et du fil barbelé et des balles souvent en caoutchouc, ou même réelles, et des personnes qui errent dans le désert sans nourriture.

I must however say that I should also have liked to hear a mention of the movement in the past few days of thousands of people from sub-Saharan Africa, who encounter fences and barbed wire and often rubber or indeed real bullets, and of those who wander through the desert without food.


J’aurais également aimé vous entendre dire un mot sur la crise des marchés financiers, mais j’attends encore.

I would also have liked to hear you say something about the crisis in the financial markets.


Aujourd'hui, si on est sérieux, j'aurais bien aimé entendre une proposition qui dirait que l'on reconnaît le déséquilibre fiscal et qu'il faut le corriger afin que les provinces puissent répondre aux besoins de la population en matière de santé, notamment le cancer, et qu'on les aidera en réglant immédiatement le déséquilibre fiscal.

Today, if we are serious about this, I would have liked to hear a proposal stating that the government recognizes the fiscal imbalance and that it must be corrected so that the provinces can meet the public's health care needs, especially with regard to cancer, and that the government will help the provinces by immediately correcting the fiscal imbalance.


En l’occurrence, j’aurais également aimé que le rapport fasse mention de la position des quelque 260 000 femmes italiennes qui, après leur retour de Suisse où elles avaient émigré pour travailler et subvenir aux besoins de leur famille, se sont vu verser une pension équivalant à 25% de la somme qu’elles auraient perçue si elles avaient travaillé dans les mêmes conditions en Italie, et ceci malgré l’accord conclu entre les deux pays.

In this instance, too, I would have preferred the report to have included something in relation to the position of the 260 000 or so Italian women who have emigrated to Switzerland in order to work and support their families and who, once back in Italy, have drawn a pension equal to 25% of the amount that they would have received if they had worked under the same conditions in Italy, and this despite the mutual agreement between Italy and Switzerland.


J’aurais donc aimé entendre la présidence autrichienne dire quelque chose de plus décisif, de plus ambitieux et de plus concret à propos des progrès attendus du prochain Conseil européen dans ce domaine.

I would therefore have liked to have heard the Austrian Presidency say something more decisive, more ambitious and more concrete about the progress you expect from the next European Council in this field.


J’aurais également aimé vous entendre, Monsieur le Secrétaire général, souhaiter que les pays développés renforcent leur aide, car le seul moyen de régler le problème, c’est d’abord - en tous les cas le principal et le plus urgent - de donner les voies d’une vie normale à tous ceux qui souffrent dans les pays en voie de développement.

I should also have liked, Secretary-General, to hear you express the wish that developed countries would increase their aid, because the only way – or at least the main and most pressing way – to resolve the problem is firstly to give all of those who are suffering in developing countries the means to live a normal life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais également aimé entendre ->

Date index: 2023-10-15
w