Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai toujours déploré que ces dernières aient tant tardé » (Français → Anglais) :

J’ai toujours déploré que ces dernières aient tant tardé à réfléchir en termes internationaux et européens.

I have constantly criticised the fact that railways have taken a long time to start thinking in international and European terms.


Mais, comme dans bien d'autres cas, on a tardé à agir à l'égard de cette grande priorité, et rien n'a été fait. Par exemple, comme je l'ai dit dans une réponse précédente, en novembre dernier, lorsque Paul Martin était à la réunion de Kelowna et qu'il y parlait de l'état déplorable de la santé des Autochtones, on ...[+++]

For example, as I referenced in an earlier answer, last November, when Paul Martin was at the Kelowna meeting talking about the poor state of Aboriginal health, the federal money promised one year earlier to address Aboriginal health problems had yet to flow.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de déplorer, une fois encore et pendant quelques secondes seulement, que ces débats aient toujours lieu en soirée. Nous nous sommes réunis à de nombreuses reprises tard dans la soirée pour débattre des femmes, et avec vous à la présidence si mes souvenirs sont bons.

– (ES) Mr President, I shall take a few seconds to complain once again about these debates always being held at night. We have often met to talk about women in the middle of the night, and with you in the chair I believe.


En ce sens, Monsieur le Président, je voudrais conclure en disant que mon groupe déplore qu’au dernier moment - et cela vous concerne en tant que rapporteur de la commission Echelon - les autorités américaines n’aient pas pu confirmer un rendez-vous, malgré l'importance que revêt celui-ci pour le maintien et l'établissement de la confiance mutuelle.

I would therefore like to conclude saying that my group regrets that at the eleventh hour the authorities in the United States have been unable to confirm a meeting that is important both for establishing and for maintaining mutual trust. This affects you, Mr President, as rapporteur for the Echelon Committee.


En ce sens, Monsieur le Président, je voudrais conclure en disant que mon groupe déplore qu’au dernier moment - et cela vous concerne en tant que rapporteur de la commission Echelon - les autorités américaines n’aient pas pu confirmer un rendez-vous, malgré l'importance que revêt celui-ci pour le maintien et l'établissement de la confiance mutuelle.

I would therefore like to conclude saying that my group regrets that at the eleventh hour the authorities in the United States have been unable to confirm a meeting that is important both for establishing and for maintaining mutual trust. This affects you, Mr President, as rapporteur for the Echelon Committee.


2. déplore qu'il ne soit toujours pas possible de transférer d'éventuels excédents à l'exercice budgétaire suivant, afin de faire passer des crédits obligatoires non utilisés des chapitres B1‑1 à B1‑3 au chapitre B1‑4; souligne à cet égard que, ces dernières années, des économies importantes ont été réalisées dans les dépenses obliga ...[+++]

2. Regrets that it is not yet possible to carry over any surpluses to the following financial year or to transfer unused compulsory appropriations from Chapters B1-1 - B1-3 to B1-4; points out in this context that in recent years significant savings have been achieved in compulsory expenditure compared with the preliminary draft budget as a result of cuts made by the Council and favourable market and exchange rate trends, without it being possible to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai toujours déploré que ces dernières aient tant tardé ->

Date index: 2024-05-01
w