Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
La présente décision entre en vigueur le
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Vertaling van "débats aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imposer le bâillon à la Chambre pour réduire la durée des débats et empêcher que des débats aient lieu de façon constructive, c'est vraiment scandaleux!

Muzzling the House to shorten debates and impede constructive debate is truly scandalous.


Je vous suis reconnaissante du fait que la plupart des députés de cette Assemblée et les orateurs dans ce débat aient reconnu la nécessité des six éléments qui constitueront la réponse commune de l’Union européenne à la crise économique et sur lesquels les chefs d’État ou de gouvernement pourront, je l’espère, se prononcer jeudi et vendredi.

I am grateful that most of you in the Chamber and the speakers in the debate recognised the need for the six elements which will be the European Union’s joint response to the economic crisis and on which the Heads of State or Government, I hope, can decide on Thursday and Friday.


Nous avons un énorme projet de loi omnibus qui doit être scindé pour que de vrais débats aient lieu et pour permettre à la démocratie de fonctionner.

We have a massive omnibus bill that needs to be split up so that we can have proper debates and allow democracy to function.


Autre chose : j’apprécierais qu’à l’avenir, ces débats aient lieu à Bruxelles et non à Strasbourg.

I would like to add that I would be obliged if, in future, such debates were held in Brussels and not in Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les deux rapports du débat aient été adoptés à une forte majorité, et même pour l’un d’eux à l’unanimité, souligne la manière dont les sentiments des citoyens européens, que nous représentons, ont été reconnus.

The fact that the two reports under consideration were both adopted by considerable majorities, and one literally unanimously, highlights the way in which the feelings of European citizens, whom we are called upon to represent, have been acknowledged.


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureux que pratiquement tous les députés qui ont pris part à ce débat aient soutenu la proposition initiale présentée par la Commission.

Mr President, I am glad that almost every Member who has contributed to this debate has supported the original proposal made by the Commission.


Les États membres ont également demandé que des débats aient lieu sur l'action de l'Europe contre la raréfaction de l'eau et les sécheresses, sur l'utilisation des déchets biodégradables, sur les résultats de la conférence internationale sur la gestion des substances chimiques (du 4 au 6 février à Dubaï, IP/06/129) et sur le financement du réseau communautaire Natura 2000 de zones naturelles protégées dans le cadre du budget 2007-2013 de l'Union européenne.

Member States have also asked for discussions of European action against water scarcity and droughts; the use of biowaste; the outcome of the International Conference on Chemicals Management (4-6 February, Dubai; IP/06/129) and funding for the EU Natura 2000 network of protected nature areas in the framework of the EU's 2007-2013 budget.


En terminant, pour qu'une motion soit débattue le plus longtemps possible pendant l'heure réservée aux initiatives parlementaires, je me demande s'il serait possible que, lorsque l'étude d'un projet de loi d'initiative parlementaire est reportée aux termes d'un ordre adopté par la Chambre, une heure complète, au lieu de 45 minutes, soit consacrée à ce débat. Je prie également la présidence d'examiner toutes les circonstances qui m'incitent à lui demander de veiller à ce que tous les députés des deux côtés de la Chambre qui désirent participer à un débat aient l'occasio ...[+++]

To conclude, in the interest of ensuring as much debate as possible during private members' business, I wonder if it is possible that when a private members' bill is deferred by order of the House that the full hour, rather than 45 minutes, is allowed for debate, and that in fact you will review the record and my concern that all sides of the House and all members in the House who would like to participate in such debate have an opportunity to do so (1510) The Speaker: The Chair is in a position to deal with this matter.


- (IT) Madame la Présidente, je pense qu'en matière d'urgence, il ne s'agit pas - on l'a souvent vu - d'être plus ou moins d'accord entre nous sur le fait qu'il faille traiter d'un sujet ou non, mais plutôt de la façon de le traiter. D'aucuns estiment parfois plus opportun que certains débats aient lieu ou certaines résolutions soient prises dans un contexte, disons, plus approprié.

– (IT) In my opinion, on the subject of topical and urgent debates, as we have often found, it is not a matter of the extent to which we agree or whether to deal with this or that subject but of how to deal with it, and it sometimes happens that some of us consider that certain debates or resolutions should be dealt with in a more appropriate context, so to speak.


Nous savions que le temps était compté, puisqu'il fallait que la plupart des débats aient lieu durant la relâche parlementaire.

We knew the time frame was short, as much of the debate would be taking place during the parliamentary break.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats aient ->

Date index: 2025-05-16
w