Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juvénile retient notre attention depuis " (Frans → Engels) :

La pornographie juvénile retient notre attention depuis une quinzaine de jours.

Child pornography has had our attention over the last couple of weeks.


C'est une question d'intérêt prioritaire au conseil puisqu'elle retient notre attention et celle du public canadien depuis un certain temps.

This is a priority for the Commission and an issue that has been of interest to us and all Canadians for some time.


Cette question retient notre attention ainsi que les mesures prises par le gouvernement relativement aux inspecteurs des aliments.

Let us look at that and what the government did when it comes to the food inspectors.


– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, le sujet que nous abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis de nombreux mois, tant il est vrai que la situation de la sécurité au Sahel se dégrade en permanence depuis plus de trois ans maintenant.

– (FR) Mr President, Baroness Ashton, the subject we are dealing with today is one that we ought to have begun looking at many months ago, given that the security situation in the Sahel region has been steadily deteriorating for over three years now.


C'est un principe que nous appuyons. Cependant, une convention fiscale retient notre attention depuis des années, qui, selon toute apparence, est impeccable comme les quatre autres.

However, there is a tax treaty we have been looking at for years which appears to be impeccable, like the four others.


En ce qui concerne les centres offshore, je dirais à M. Geier que c'est un élément qui retient beaucoup notre attention.

As for offshore financial centres, I would say to Mr Geier that it is something that we are very interested in.


J’estime que nous devons nous orienter vers un dialogue tripartite entre la présidence de l’Eurogroupe, la Commission et le Parlement sur le fonctionnement de l’Eurogroupe, sur n’importe quel thème qui retient notre attention. Si vous le permettez, il faut également selon moi faire avancer les choses en incluant la BCE dans le dialogue, tout en respectant son indépendance - et pourquoi pas?

I think that we need to move forward in a tripartite dialogue between the Presidency of the Eurogroup, the Commission and Parliament, on the following matters: the operation of the Eurogroup, on any subjects that draw our attention and, if you agree, I also think that we need to move forward with a dialogue including, while fully respecting its independence, the European Central Bank and why not? which has a monetary dialogue with you but also has a monthly dialogue with us.


Aujourd'hui, c'est l'Afghanistan qui retient notre attention.

Today the focus is mainly on Afghanistan.


- (EN) Madame la Présidente, je n'avais pas non plus l'intention d'intervenir mais cette question occupe notre attention depuis trois quarts d'heure, à présent.

– Madam President, I too had not intended to take the floor, but this issue has now occupied our attention for three-quarters of an hour.


M. Hans Konow, président et chef de la direction, Association canadienne de l'électricité: Cela fait déjà plusieurs mois et, dans notre cas, plusieurs années, que le changement climatique retient notre attention.

Mr. Hans Konow, President & Chief Executive Officer, Canadian Electricity Association: Climate change is an issue that has galvanized a broad spectrum of Canadians over the last months, and years, in our case.


w