Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause qui retient l'attention du public
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Le Bureau retient la demande
Le sol retient l'eau
Qui ne laisse pas passer le duvet
Qui retient le duvet
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recueil de thèmes
Recueil de thèmes musicaux
Recueil de thèmes mélodiques
Rêves d'angoisse
Sujet
Thème
Thème cartographique

Vertaling van "thème qui retient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder




le Bureau retient la demande

the Bureau accepts the request


recueil de thèmes | recueil de thèmes mélodiques | recueil de thèmes musicaux

fake book | fakebook


Règlement sur le rapport mensuel à être transmis par un entrepreneur qui retient les services d'un artisan

Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman


qui retient le duvet | qui ne laisse pas passer le duvet

downproof


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


cause qui retient l'attention du public

high profile case


sujet | thème cartographique | thème

map subject | map theme


Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T project on animal cell biotechnology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont planifiés dans le cadre d'un programme annuel de contrôles, qui retient plusieurs thèmes de contrôle à exécuter dans un ou plusieurs Etats membres.

They are planned as part of an annual inspection programme containing a number of subjects to be inspected in one or more Member States.


Ils sont planifiés dans le cadre d'un programme annuel de contrôles, qui retient, sur la base d'une analyse des risques, plusieurs thèmes de contrôle à exécuter dans un ou plusieurs Etats membres.

They are planned as part of an annual inspection programme containing a number of subjects to be inspected in one or more Member States on the basis of risk analysis.


On a choisi ces institutions en fonction du fait qu'on se concentrait sur la partie VII. Chaque année, on choisit un thème pour le rapport annuel et on retient des institutions dont il serait pertinent d'évaluer le rendement à l'égard de ce thème.

We selected these institutions based on the fact that we were focussing on Part VII. Every year, we choose a theme for the annual report and decide which institutions should be subject to a performance evaluation based on that theme.


Dans ces conditions, votre rapporteur retient pour le prochain CFP plusieurs grandes priorités articulées autour des thèmes suivants: connaissance pour la croissance, cohésion pour la croissance et l'emploi, gestion des ressources naturelles et développement durable, citoyenneté, et enfin, l'Europe en tant qu'acteur mondial.

Against this background the rapporteur identifies a number of key priorities for the next MFF grouped around the following themes: knowledge for growth; cohesion for growth and employment; management of natural resources and sustainable development; citizenship; and Global Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont planifiés dans le cadre d'un programme annuel de contrôles, qui retient, sur la base d'une analyse des risques, plusieurs thèmes de contrôle à exécuter dans un ou plusieurs Etats membres.

They are planned as part of an annual inspection programme containing a number of subjects to be inspected in one or more Member States on the basis of risk analysis.


Le thème «Femmes, paix et sécurité» sur lequel portent les résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies retient toute notre attention.

The subject ‘Women, peace and security’, which is what Resolutions 1325 and 1820 of the Security Council of the United Nations are about, has captured our full attention.


J’estime que nous devons nous orienter vers un dialogue tripartite entre la présidence de l’Eurogroupe, la Commission et le Parlement sur le fonctionnement de l’Eurogroupe, sur n’importe quel thème qui retient notre attention. Si vous le permettez, il faut également selon moi faire avancer les choses en incluant la BCE dans le dialogue, tout en respectant son indépendance - et pourquoi pas?

I think that we need to move forward in a tripartite dialogue between the Presidency of the Eurogroup, the Commission and Parliament, on the following matters: the operation of the Eurogroup, on any subjects that draw our attention and, if you agree, I also think that we need to move forward with a dialogue including, while fully respecting its independence, the European Central Bank and why not? which has a monetary dialogue with you but also has a monthly dialogue with us.


Ils sont planifiés dans le cadre d'un programme annuel de contrôles, qui retient plusieurs thèmes de contrôle à exécuter dans un ou plusieurs Etats membres.

They are planned as part of an annual inspection programme containing a number of subjects to be inspected in one or more Member States.


La communication de la Commission sur ce thème, que le rapport retient en la critiquant ça et là, est une preuve des contradictions des politiques sociales.

The Commission communication on this subject, which the report welcomes despite some occasional criticisms, is indicative of the contradictions in social policies.


Je veux plutôt m'attarder sur un autre thème qui retient l'attention, à savoir l'emploi et le revenu.

What I want to do is focus on another theme and one that I think is getting little attention, namely that of employment and income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème qui retient ->

Date index: 2024-03-05
w