Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaiterais saluer devant » (Français → Anglais) :

Son Excellence Mykola Maimeskul, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire d'Ukraine au Canada, Ambassade d'Ukraine : Merci, monsieur le président, je souhaiterais saluer les représentants de la communauté ukrainienne.

His Excellency Mykola Maimeskul, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ukraine to Canada, Ukrainian Embassy: Thank you, Mr. Chairman; I would like to say hello to the representatives of the Ukrainian community.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer au dépôt de documents, je souhaiterais saluer deux de nos pages qui nous quittent.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Tabling of Documents, I would like to take the opportunity to salute two of our departing pages.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je souhaiterais saluer deux de nos pages qui nous quittent.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to take the opportunity to salute two of our departing pages.


Si ces travaux restent morcelés et peinent à prendre racine dans des administrations devant se débrouiller avec des ressources limitées, un certain nombre de succès tangibles sont toutefois à saluer.

Whilst this work remains piecemeal and has to work hard to take root in administrations struggling with limited resources, there are a number of tangible success stories.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer au dépôt de documents, je souhaiterais saluer deux de nos pages qui nous quittent, Michael Molzan et Martine L'Heureux.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for Tabling of Documents, I would like to salute two of our departing pages, Michael Molzan and Martine L'Heureux.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Si ces travaux restent morcelés et peinent à prendre racine dans des administrations devant se débrouiller avec des ressources limitées, un certain nombre de succès tangibles sont toutefois à saluer.

Whilst this work remains piecemeal and has to work hard to take root in administrations struggling with limited resources, there are a number of tangible success stories.


J'ai aussi noté un changement que je souhaiterais saluer. Il a trait à un problème de taxation qui remonte à l'époque de la prohibition, alors que tout ce qui produisait de l'alcool était frappé d'une interdiction absolue.

Another area that I noted, and I would commend the change, has to do with a taxation problem that hearkens back to the days of prohibition, when there was absolute prohibition on anything that produced alcohol.


Cet accord enfin, qui n’est qu’une petite partie de l’énorme problème de l’accès des pays pauvres aux médicaments, marque néanmoins un pas en avant que je souhaiterais saluer devant vous au nom de l’Union.

To sum up, although this agreement is only a small part of the enormous problem of poorer countries’ access to medicines, it nonetheless marks a forward step, and, with you as my witnesses, I welcome it on behalf of the EU.


Je souhaiterais saluer une expression, une phrase, une idée suggérée dans ce discours qui est l'idée, la proposition ou l'engagement de faire comparaître le secrétaire d'État, M. Colin Powell, devant le Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il s'explique sur les informations et renseignements existant dans ces pays qui ont accès à des informations privilégiées ou des renseignements privilégiés.

I would like to welcome an expression, a phrase, an idea, which was suggested in this speech, which is the idea, the suggestion or the commitment that the Secretary of State, Mr Colin Powell, would appear before the United Nations Security Council to explain the information and intelligence in existence in those countries which have privileged information or privileged intelligence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais saluer devant ->

Date index: 2021-09-22
w