Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Vertaling van "je souhaiterais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la plupart des ayants droit souhaiteraient plus de flexibilité de la part des sociétés de gestion collective en ce qui concerne l'acquisition des droits ; ils souhaiteraient aussi une plus grande influence sur la distribution des sommes collectées.

However, most rightholders would like to opt for more flexibility on the part of collecting societies in respect of the acquisition of rights and for greater influence in the distribution of royalties.


La porte est cependant laissée ouverte aux autres États membres qui souhaiteraient les rejoindre ultérieurement.

However, the door is left open to other Member States wishing to join them at a later date.


Enfin, la nouvelle Agence européenne de défense offre un cadre de coopération aux États membres qui souhaiteraient améliorer leurs capacités militaires.

Lastly, the new European Defence Agency offers a framework for cooperation to Member States wishing to increase their military capacity.


Plus de 60 % des répondants souhaiteraient davantage d’informations sur le contenu de la Charte, l’instance à laquelle s’adresser si leurs droits sont violés et les circonstances dans lesquelles la Charte s’applique ou ne s’applique pas.

Over 60% of respondents would like more information about the content of the Charter, where to turn if their rights are violated, and when the Charter applies and when it does not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous me demandez ce que je souhaiterais concrètement pour pouvoir à nouveau faire face à ces chiffres-là, je répondrai que je souhaiterais que durant les cinq ou six prochaines années, le gouvernement canadien nous donne son appui et paie les cotisations à Genève.

If you're asking me what I would like the government to do so that we can meet our obligations, I'd have to answer that I would like the Canadian government to lend us its support for the next five or six years and cover our organization's dues to Geneva.


Je souhaiterais qu'elle commente ces trois éléments, mais, de manière générale, je crois que son intervention allait nettement dans le sens d'un soutien au projet de loi (1255) Mme Rona Ambrose: Madame la Présidente, en ce qui concerne le groupe d'experts dont j'ai fait mention dans mon discours, je tiens à préciser que le Parti conservateur est favorable à la création du groupe et à l'examen actuellement en cours pour étudier certaines de ces questions qui revêtent une grande importance.

I would be interested in her comments on those three points, but generally speaking I think her speech was quite supportive (1255) Ms. Rona Ambrose: Madam Speaker, with regard to the expert panel, as I suggested in my speech, the Conservative Party is supportive of the striking of this panel and the review process underway to look at some of these really important issues.


Les États membres participants et les autres pays participants sont invités à adresser à la Commission, par l’intermédiaire de la structure d’exécution spécifique, tout complément d’information que le Parlement européen, le Conseil et la Cour des comptes souhaiteraient recevoir au sujet de la gestion financière de la structure d’exécution spécifique.

The participating Member States and the other participating countries are invited to submit to the Commission, through the dedicated implementation structure, any additional information required by the European Parliament, the Council and the Court of Auditors concerning the financial management of the dedicated implementation structure.


Voilà un autre élément du budget dont je suis extrêmement fière (1030) Au nom des nombreux aînés que je représente, je tiens à dire que le budget ne renferme pas toutes les mesures que je souhaiterais, mais qu'il en renferme un grand nombre qui amélioreront le sort des aînés au Canada.

That is one element of the budget that I am extremely proud of as well (1030) On behalf of the many seniors who I represent, while there is not everything in the budget I would like to see, there is a great deal there that will make life better for seniors in Canada.


Je tiens à dire une fois de plus que je suis vraiment déçu. Je souhaiterais que le gouvernement soit honnête et donne une chance à la démocratie, à la Chambre.

I wish the government would be honest and provide a chance for some democracy in this place.


Même si je reconnais les faits soulevés par le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, quant à l'importance de l'élément francophone, je souhaiterais qu'il nous donne un peu plus de substance quant au projet de loi comme tel. M. Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine): Monsieur le Président, je remercie le député d'en face pour son ouverture et sa générosité, et j'espère que d'autres députés vont faire de même.

Even though I recognize the facts raised by the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine concerning the importance of the French aspect, I wish that he would speak a little more substantively about the bill itself. Mr. Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member opposite for his openness and his generosity and I hope other members will follow suit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais ->

Date index: 2021-12-13
w