Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaiterais aussi entendre » (Français → Anglais) :

Cependant, la plupart des ayants droit souhaiteraient plus de flexibilité de la part des sociétés de gestion collective en ce qui concerne l'acquisition des droits ; ils souhaiteraient aussi une plus grande influence sur la distribution des sommes collectées.

However, most rightholders would like to opt for more flexibility on the part of collecting societies in respect of the acquisition of rights and for greater influence in the distribution of royalties.


À mesure que l'Internet prend plus d'importance sur le plan commercial, émergent de nouveaux types de litiges portant sur l'enregistrement abusif de noms de domaine (cybersquattage et "warehousing") et le détournement inverse de noms de domaine ("reverse hijacking") et, naturellement, des voix se font aussi entendre pour réclamer l'adoption de règles et de procédures afin de résoudre ces problèmes [28].

As the Internet becomes more and more important commercially, we are beginning to see new disputes around domain names related to cybersquatting, warehousing and reverse hijacking, and, naturally, there are also calls for rules and procedures to help deal with these problems. [28]


Un État membre peut aussi s'entendre avec Europol, en termes généraux, sur l'évaluation de types de données déterminés et de sources déterminées.

A Member State may also agree with Europol in general terms on the assessment of specified types of data and specified sources.


Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.

I will be very interested to continue the dialogue with honourable Members about how we engage Parliament in that, but also your ideas on how we can make this monitoring and review really effective and make those countries that are working with us feel very positive in that direction.


Pour les utilisateurs, l'avantage est non seulement d'avoir un accès en ligne direct au matériel relevant du domaine public, mais aussi de pouvoir aisément trouver du matériel soumis au droit d'auteur qu'ils souhaiteraient acquérir.

The advantage for the users is that they not only get direct online access to public domain material, but they can also easily find in-copyright content they may want to acquire.


Je souhaiterais également entendre quels conflits l’Europe est prête à risquer pour défendre son mode de vie.

And I should also like to hear what conflicts Europe is prepared to risk to defend its way of life.


4. Dans la mesure où la Commission ou les autorités compétentes des États membres l'estiment nécessaire, elles peuvent aussi entendre d'autres personnes physiques ou morales.

4. In so far as the Commission or the competent authorities of the Member States deem it necessary, they may also hear other natural or legal persons.


Je souhaiterais aussi que nous commencions un peu plus tôt, pas seulement à l'âge scolaire, mais déjà chez les petits enfants.

I would therefore like to see us start a bit earlier, not at school age, but with infants.


Nous n'en sommes pas toujours conscients ; c'est pourquoi je souhaiterais aussi que l'on puisse mettre en place, non pas un observatoire supplémentaire mais, à l'intérieur du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, qui siège à Thessalonique, une sorte d'Institut européen de l'illettrisme, comme l'a suggéré mon groupe, notamment en déposant l'amendement 5.

We are not always aware of this, which is why I would also like us to be able to set up, not another observatory but, within the European Centre for the Development of Vocational Training, based at Thessaloniki, a sort of European illiteracy monitoring centre, as suggested by my group, specifically by submitting Amendment No 5.


Je souhaiterais vous entendre confirmer ce point de vue.

I would be grateful if you would confirm this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais aussi entendre ->

Date index: 2024-07-03
w