Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaite mentionner brièvement " (Frans → Engels) :

L'autre élément que je veux mentionner brièvement ne faisait pas partie de la chose jugée de l'arrêt R c. Tse, mais était certainement un obiter dictum important. Je parle de l'inquiétude de la cour quant à la définition trop large du terme « agents de la paix ».

The other piece I want to mention briefly is something that was not part of the res judicata of R. v. Tse but that was certainly significant obiter dicta, and that was the court's concern that the definition of “peace officer” was overly broad.


Le deuxième point que je souhaite mentionner brièvement est directement lié au premier: a-t-on vérifié l’état de ce bâtiment du point de vue de la sécurité?

The second point which I would briefly like to make is directly related to this: has the safety situation actually been checked here in this building?


Un autre point que je souhaite mentionner brièvement concerne les relations avec la Turquie dans le cadre de l’Union européenne et de l’OTAN.

Another point which I would briefly like to mention concerns relations with Turkey within the EU and NATO frameworks.


C’est ce que vous avez fait ce soir, et je souhaite simplement mentionner brièvement trois points dont je pense qu’ils constituent les principales étapes à venir.

That is what you have done this evening and I just want to make three points briefly, which, in my view, are the most important next steps.


Je vais mentionner brièvement deux ou trois éléments de ce projet de loi modificatif, car je pense qu'il s'agit de mesures valables.

I am going to quickly refer to two or three of the components of this amendment bill because I think the provisions are useful.


Je souhaite rappeler brièvement ce que le comité a dit de cette lettre.

I want to briefly reference what the committee said about that letter.


Nous nous réjouissons aussi que le gouvernement ait invoqué le Code criminel pour s'assurer que ces interdictions soient respectées (1035) Je souhaite parler brièvement de l'une des interdictions les plus importantes, le clonage humain.

We are also pleased that the government has used the strength of the criminal code to ensure that these are respected (1035) I wish to speak briefly about one of the most important prohibitions, human cloning.


Je voudrais mentionner brièvement d'autres éléments du train de mesures portuaires.

I would like to briefly mention certain other elements of the port package.


Les deux points que je voudrais mentionner brièvement sont les suivants : premièrement, nous avons parlé à juste titre de l'importance qu'il fallait accorder à éviter que la campagne internationale contre le terrorisme ne soit perçue comme un conflit entre l'Occident - l'Europe et l'Amérique du Nord - et l'Islam.

The two points I should like to mention briefly are these: firstly, we rightly talk about the importance of trying to ensure that the international campaign against terrorism is not seen as a conflict between the West – Europe and North America – and the world of Islam.


Avant d'expliquer comment le projet de loi à l'étude permet cela, je voudrais mentionner brièvement en quoi consiste le précontrôle et de quelle manière les Canadiens ont bénéficié et continueront de bénéficier des services de cette nature.

Before I explain how this bill does that, let me briefly explain what preclearance is and how Canadians have and will continue to benefit from these services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaite mentionner brièvement ->

Date index: 2023-10-04
w