Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "veux mentionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'entrée de jeu, je veux mentionner, à la suite de l'intervention de mon collègue de Hochelaga-Maisonneuve, le porte-parole de notre parti dans le dossier de la santé—j'en profite pour le féliciter pour son excellent travail—que je veux revenir sur la question qu'il a posée tout à l'heure à notre collègue réformiste.

Following on the speech by my colleague from Hochelaga—Maisonneuve, our party's health critic—and I will take this opportunity to congratulate him on the excellent job he is doing—I would first of all like to revisit what he asked our Reform colleague just now.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, je veux mentionner à M. Jordan qui, tout à l'heure, a émis l'opinion que les quatre partis de l'opposition présentent des opinions différentes, que je veux me prononcer en faveur de l'amendement de M. Strahl.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, I would like to say to Mr. Jordan, who earlier stated that the four opposition parties all have different views, that I support Mr. Strahl's amendment.


Honorables sénateurs, je veux mentionner un point au sujet du cheminement du projet de loi au Parlement. Pourquoi est-il maintenant si urgent d'adopter un projet de loi qui est resté trois longs mois à la Chambre des communes, entre l'étape de la première lecture et celle de la deuxième lecture?

Honourable senators, regarding the processing of this bill through Parliament, let me make this point: Why are we faced with this sudden urgency to pass a bill that sat in the House of Commons between first and second reading for three whole months?


Le dernier élément que je veux mentionner est l'accent mis sur la collecte, l'analyse et la publication de données statistiques et autres au sujet de la santé mentale et de la justice pénale.

The last area I will highlight is the particular focus placed on collecting, analyzing and publishing statistics and other data relating to mental health and criminal justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je veux mentionner l'innovation et la recherche.

Finally, I would like to mention innovation and research.


Toutefois, pour commencer, je veux mentionner que, dans les nouveaux États membres de l’UE, les fonds destinés à l’innovation sont relativement faibles.

First of all, however, it is worth mentioning the relatively small amount of money earmarked for innovation in the new EU Member States.


Je veux mentionner cependant deux problèmes qui ont déjà été abordés par le commissaire.

However, I should like to mention two points that the Commissioner has already raised.


Je veux mentionner un travail antérieur auquel nous avons tous participé et qui n’a pas encore été soulevé jusqu’à présent: il s’agit de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales.

I want to mention a previous piece of work we were all involved in that has not been mentioned so far, which is the Unfair Commercial Practices Directive.


Le second domaine que je veux mentionner est celui des Balkans occidentaux, en particulier le Kosovo.

The second area I want to mention is the Western Balkans, especially Kosovo.


Troisièmement, je veux mentionner un aspect que Anne von Lanker, parmi d’autres, a soulevé.

Thirdly, I want to mention one aspect which Anne von Lanker, among others, has raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux mentionner ->

Date index: 2022-07-26
w