Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "souhaite simplement mentionner " (Frans → Engels) :

Je souhaite simplement mentionner qu’il est essentiel que ces données soient traitées et collectées par des agents agréés et ne soient pas utilisées à d’autres fins, quelles que soient les circonstances.

I just want to mention that it is vitally important for this data to be processed and collected by authorised staff and not to be used, in any circumstances, for other purposes.


C’est ce que vous avez fait ce soir, et je souhaite simplement mentionner brièvement trois points dont je pense qu’ils constituent les principales étapes à venir.

That is what you have done this evening and I just want to make three points briefly, which, in my view, are the most important next steps.


Concernant la Géorgie, je souhaite simplement réitérer à mes amis verts ce que la rapporteure a mentionné, à savoir que le pays a adhéré au Conseil de l’Europe et à la Convention européenne des droits de l’homme sur l’accord de réadmission.

On Georgia, I just want to reiterate to my Green friends what the rapporteur has also said, that they have acceded to the Council of Europe and the European Convention of Human Rights on the readmission agreement.


Au cours du bref temps de parole qui m’est imparti, je souhaite simplement mentionner quelques points d’importance particulière, comme une meilleure protection contre l’hépatite et le SIDA et le désamiantage continu systématique des lieux de travail, quels qu’en soient la complexité et le coût.

In the brief time at my disposal I only wish to list a few points of particular importance, such as better protection against hepatitis and AIDS and the continued systematic removal of asbestos from workplaces, however complex and expensive that may be.


Monsieur le Président, je veux simplement m'assurer qu'il faut comprendre, d'après les observations du député de Mont-Royal, que les libéraux souhaitent appuyer le projet de loi et espèrent que les conservateurs vont ensuite prévoir des examens et une surveillance parlementaires, comme cela vient d'être mentionné.

Mr. Speaker, I want to ensure I understand from the comments by the member for Mount Royal that the Liberals are hoping to support this bill and are hoping that the Conservatives are going to then have some parliamentary reviews and oversight, as just mentioned.


Dans l'allocution de la représentante de Santé Canada que nous venons d'entendre — vous étiez là —, celle-ci a mentionné que dans votre plan général, que vous avez cité, figurait une stratégie de réduction progressive, en semblant vouloir dire que l'on accédait simplement à vos souhaits à cet égard.

The minister, in a speech we just heard from Health Canada you were here seemed to imply that in your corporate plan, which you referred to, there's a wind-down strategy, as if we're just acceding to your wishes.


Je voudrais simplement mentionner la présence du ministre des Affaires étrangères et lui souhaiter la bienvenue.

I should just make reference to, and welcome, the Minister of Foreign Affairs this afternoon.


[Traduction] Le président: Je connais les fonctionnaires du ministère, si M. Crête souhaite intervenir auprès de. Mme Emmy Verdun: Je voulais simplement mentionner, comme l'a déjà fait M. Penner, que le gouvernement a créé un groupe de travail composé de représentants du gouvernement, de l'industrie du textile et du vêtement.

[English] The Chair: I know the department officials, if Mr. Crête wants to intervene with Ms. Emmy Verdun: I was just going to mention, and Mr. Penner referred to it, that the government did set up a government, industry, textile, and apparel working group.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement poser une petite question à la commissaire : au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, nous avons mentionné à plusieurs reprises que nous étions encore indécis quant au rôle futur des autorités nationales d’aviation civile et des JAA, du fait que le règlement proposé n’en définit pas les paramètres.

– Mr President, just a quick question to the Commissioner: we have stated on a number of occasions in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism that we are still unclear as to the future role of the national civil aviation authorities and the JAA as the proposed regulation does not define its parameters.


Lorsque le comité mixte permanent dépose un rapport à la Chambre des communes et qu'il souhaite une réponse du Parlement, il mentionne simplement qu'il a présenté une demande similaire dans le rapport déposé au Sénat.

When the standing joint committee tables a report in the House of Commons and desires a response from parliament, it simply mentions that it has made a similar request in the report tabled in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite simplement mentionner ->

Date index: 2022-09-26
w