Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je sache exactement quelles " (Frans → Engels) :

Il faudrait que je sache exactement quelles sont les conditions imposées par ces subventions pour pouvoir dire au comité à quoi est destiné cet argent.

I would have to know the terms and conditions of those grants to be able to tell the committee where the money flows.


L'une des plus grandes difficultés est de trouver le bon équilibre entre le contenu des informations et leur volume, de façon à ce que l'utilisateur du service de paiement qui les lit puisse les comprendre et sache exactement quels sont ses droits et ses obligations.

One of the most difficult tasks is to strike the right balance with regard to the content and volume ofinformation so that the payment service user reading it, is able to understand and to be aware of his rights and obligations.


En comité aujourd'hui, j'ai dit aux députés que s'ils voulaient plus d'informations, je me ferais un plaisir de leur fournir à condition que je sache exactement ce qu'ils veulent.

In committee today I offered to members that if they wanted more detailed information I would be glad to satisfy their request as long as I know the specifics of what they are looking for.


2. Lorsque le financement du terrorisme visé au paragraphe 1 du présent article concerne l’une des infractions prévues aux articles 3, 4 et 9, il n’est pas nécessaire que les fonds soient effectivement utilisés, en tout ou en partie, en vue de commettre l’une de ces infractions ou de contribuer à la commission d’une telle infraction, pas plus qu’il n’est nécessaire que l’auteur de l’infraction sache pour quelle infraction ou quelles infractions spécifi ...[+++]

2. Where the terrorist financing referred to in paragraph 1 of this Article concerns any of the offences laid down in Articles 3, 4 and 9, it shall not be necessary that the funds be in fact used, in full or in part, to commit, or to contribute to the commission of, any of those offences, nor shall it be required that the offender knows for which specific offence or offences the funds are to be used.


Le présent règlement précise la signification de la notion de «traitement spécial» afin que les gestionnaires sachent exactement quelles informations ils doivent fournir aux autorités compétentes.

This Regulation clarifies the meaning of special arrangements so that AIFMs know exactly what information they should provide to competent authorities.


Chaque époux devrait savoir exactement quelles sont les conséquences juridiques et sociales du choix de la loi applicable.

Each spouse should know exactly what are the legal and social implications of the choice of applicable law.


veiller à ce que chaque membre du personnel sache clairement quelles sont ses responsabilités dans ces domaines.

ensuring each member of staff is clear as to their task responsibilities in these areas.


Les deux rapports avaient des points en commun, mais il aurait mieux valu que le comité d'examen de la politique de défense sache exactement quelle direction le Comité des affaires étrangères voulait que le Canada prenne avant de déposer le rapport sur la défense.

There was some consolidation of the reports, but it would have been far better for the defence review committee if it had been able to see exactly where the foreign affairs committee said Canada should be going before the decision was made to table the defence report.


Deuxièmement, une lacune encore plus grave, je dirais, encore plus fondamentale, c'est que les lobbyistes seront obligés, comme ils l'étaient autrefois aussi, de divulguer la cible de leurs interventions, auprès de qui ils vont intervenir, pour que l'on sache exactement quelle est la nature du rôle qu'ils vont jouer.

A second and I would say more serious, more fundamental shortcoming, is that lobbyists should be obliged, just as they used to be, to divulge the target of their interventions: whom are they going to approach? That way we know the nature of the role they are going to play.


Le sénateur Hervieux-Payette: Je serai disposée à vous appuyer, pourvu que je sache exactement ce que j'appuie.

Senator Hervieux-Payette: I would be willing to support it, provided that I know exactly what it is that I am supporting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je sache exactement quelles ->

Date index: 2021-01-22
w