Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Mauril Bélanger Je reprends vos propos.

Vertaling van "je reprends vos propos " (Frans → Engels) :

Sur l'étendue du projet de loi, si j'ai compris vos interventions en réponse aux questions de mes collègues sénateurs, vous semblez avoir des réserves non pas sur l'identification des criminels d'habitude violents, mais plutôt sur les crimes reliés à la sécurité de l'État, et je reprends vos propos : piraterie, attentat, enlèvement.

Regarding the scope of the bill, if I understood your statements and your response to my colleague's questions, you seem to have reservations not about the identification of habitual violent criminals, but rather crimes related to State security, and you cited highjackings, assassinations, kidnappings.


Vous craignez que, dans sa formulation actuelle, il pourrait nuire — et je reprends vos propos — « à la capacité de CBC/Radio-Canada de remplir le mandat qui lui a été confié par le Parlement ».

You were afraid, in your words, that it may undermine CBC/Radio-Canada's “ability to do its job as mandated by Parliament”.


La sénatrice Hervieux-Payette : Je reprends vos termes de tantôt : il ne faut pas croire tout ce qu'on entend.

Senator Hervieux-Payette: As you said earlier, one mustn't believe everything one hears.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


Néanmoins, – et c’est vrai que je reprends vos propos, Monsieur le Commissaire –, ce sommet a quand même eu deux vertus.

However – and, yes, I am echoing your words here, Commissioner – this summit still had two virtues.


Et nous ferons des propositions législatives à la fin de cette année ou au tout début de l’année 2011, non seulement, Madame Goulard, pour continuer – je reprends vos propres mots – ce qui a été engagé par mon prédécesseur avec votre soutien, qui se met en place et qui n’est pas suffisant, mais aussi pour amplifier, aller plus loin vers la transparence pour éviter les conflits d’intérêts, et pour que ces notations soient plus nombreuses, plus diversifiées et, s’agissant des risques souverains, incontestées.

In addition, we will table some legislative proposals at the end of this year or at the very start of 2011, not only to continue – I am echoing what you said, Mrs Goulard – what was begun by my predecessor with your support, which is being implemented but which is not enough, but also to achieve a greater degree of transparency so as to prevent conflicts of interest and to ensure that these ratings are greater in number, more diverse and, when it comes to sovereign risk, above reproach.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si j'ai bien saisi vos propos : les chefs de groupe interviennent, et puis nous entendons la réponse du commissaire et celle du ministre. Le débat reprend à 21 heures, sans le commissaire ni le ministre.

– (IT) Mr President, I would like to know whether I have understood you properly. The Group Chairmen will speak, then we will have the Commissioner’s and the Minister’s replies, and then the debate will be resumed at 9 p.m. without the Commissioner and without the Minister.


Pour conclure, je reprends les propos du maire L'Allier, et je cite: «Parce qu'on ne montre pas le drapeau, on est punis ailleurs. À ce moment-là on se rend compte qu'on n'est pas en démocratie et que la vraie république ».

Finally, I will repeat what was said by Mayor L'Allier and I quote: ``We are penalized for not showing the flag. This is hardly what I would call democratic, and the real republic-''


M. Mauril Bélanger: Je reprends vos propos.

Mr. Mauril Bélanger: I'm only repeating what you said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je reprends vos propos ->

Date index: 2022-10-16
w