Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Mauril Bélanger Je reprends vos propos.

Vertaling van "vrai que je reprends vos propos " (Frans → Engels) :

Sur l'étendue du projet de loi, si j'ai compris vos interventions en réponse aux questions de mes collègues sénateurs, vous semblez avoir des réserves non pas sur l'identification des criminels d'habitude violents, mais plutôt sur les crimes reliés à la sécurité de l'État, et je reprends vos propos : piraterie, attentat, enlèvement.

Regarding the scope of the bill, if I understood your statements and your response to my colleague's questions, you seem to have reservations not about the identification of habitual violent criminals, but rather crimes related to State security, and you cited highjackings, assassinations, kidnappings.


Vous craignez que, dans sa formulation actuelle, il pourrait nuire — et je reprends vos propos — « à la capacité de CBC/Radio-Canada de remplir le mandat qui lui a été confié par le Parlement ».

You were afraid, in your words, that it may undermine CBC/Radio-Canada's “ability to do its job as mandated by Parliament”.


M. Pierre de Savoye: Puis-je reprendre vos propos? C'est vrai qu'il y a des Canadiens d'expression française qui vivent un peu partout au Canada, mais ont-ils toujours accès aux mêmes possibilités?

Mr. Pierre de Savoye: As you say, it's true that French- speaking Canadians live in various regions throughout Canada, but do they always enjoy the same opportunities everywhere?


anmoins, – et c’est vrai que je reprends vos propos, Monsieur le Commissaire –, ce sommet a quand même eu deux vertus.

However – and, yes, I am echoing your words here, Commissioner – this summit still had two virtues.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si j'ai bien saisi vos propos : les chefs de groupe interviennent, et puis nous entendons la réponse du commissaire et celle du ministre. Le débat reprend à 21 heures, sans le commissaire ni le ministre.

– (IT) Mr President, I would like to know whether I have understood you properly. The Group Chairmen will speak, then we will have the Commissioner’s and the Minister’s replies, and then the debate will be resumed at 9 p.m. without the Commissioner and without the Minister.


Pour conclure, je reprends les propos du maire L'Allier, et je cite: «Parce qu'on ne montre pas le drapeau, on est punis ailleurs. À ce moment-là on se rend compte qu'on n'est pas en démocratie et que la vraie république ».

Finally, I will repeat what was said by Mayor L'Allier and I quote: ``We are penalized for not showing the flag. This is hardly what I would call democratic, and the real republic-''


M. Mauril Bélanger: Je reprends vos propos.

Mr. Mauril Bélanger: I'm only repeating what you said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai que je reprends vos propos ->

Date index: 2021-04-21
w