Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Mauril Bélanger Je reprends vos propos.

Vertaling van "reprend vos propos " (Frans → Engels) :

Sur l'étendue du projet de loi, si j'ai compris vos interventions en réponse aux questions de mes collègues sénateurs, vous semblez avoir des réserves non pas sur l'identification des criminels d'habitude violents, mais plutôt sur les crimes reliés à la sécurité de l'État, et je reprends vos propos : piraterie, attentat, enlèvement.

Regarding the scope of the bill, if I understood your statements and your response to my colleague's questions, you seem to have reservations not about the identification of habitual violent criminals, but rather crimes related to State security, and you cited highjackings, assassinations, kidnappings.


Vous craignez que, dans sa formulation actuelle, il pourrait nuire — et je reprends vos propos — « à la capacité de CBC/Radio-Canada de remplir le mandat qui lui a été confié par le Parlement ».

You were afraid, in your words, that it may undermine CBC/Radio-Canada's “ability to do its job as mandated by Parliament”.


La présidente: Il émane de vos propos une pureté qui confine presque à l'élégance lorsque vous affirmez que votre rôle est uniquement économique et consiste donc à se pencher essentiellement — je reprends l'expression de M. Sagar — sur la publicité dans les marchés des médias alors qu'un autre organisme, le CRTC, devrait s'occuper des autres aspects.

The Chairman: There is an attractive purity, almost an elegance, to the view that your role is purely economic and therefore you focus essentially — although I take Mr. Sagar's qualification — on advertising in matters of media markets and that someone else, the CRTC, should look at other elements.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


Néanmoins, – et c’est vrai que je reprends vos propos, Monsieur le Commissaire –, ce sommet a quand même eu deux vertus.

However – and, yes, I am echoing your words here, Commissioner – this summit still had two virtues.


Je reprends en passant les propos de M. James Moore, un autre de vos collègues de la Chambre et ministre du Patrimoine, qui a dit en 2002:

By the way, Mr. James Moore, another of your colleagues in the House and the heritage minister, said back in 2002:


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si j'ai bien saisi vos propos : les chefs de groupe interviennent, et puis nous entendons la réponse du commissaire et celle du ministre. Le débat reprend à 21 heures, sans le commissaire ni le ministre.

– (IT) Mr President, I would like to know whether I have understood you properly. The Group Chairmen will speak, then we will have the Commissioner’s and the Minister’s replies, and then the debate will be resumed at 9 p.m. without the Commissioner and without the Minister.


M. Mauril Bélanger: Je reprends vos propos.

Mr. Mauril Bélanger: I'm only repeating what you said.




Anderen hebben gezocht naar : reprends     collègues sénateurs vous     reprends vos propos     vous     l'élégance lorsque vous     vos propos     reprend vos propos     je reprends     passant les propos     débat reprend     puis nous     saisi vos propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprend vos propos ->

Date index: 2025-02-08
w