Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jacques delors avait raison " (Frans → Engels) :

Jean-Jacques Rousseau avait raison quand il a dit: « je crois les corvées moins contraires à la liberté que les taxes ».

Jean-Jacques Rousseau was right when he said that “Forced labour is less opposed to liberty than are taxes”.


Cette idée avait été initialement soulevée par Jacques Delors, l'ancien président de la Commission européenne et le président fondateur de "Notre Europe", groupe de réflexion européen ayant son siège à Paris et qui a coorganisé cette conférence.

This idea was initially mooted by Jacques Delors, former President of the European Commission and founding President of a Paris-based European think-tank, Notre Europe, co-organiser of the conference.


Je m’en réjouis, car je crois que Jacques Delors avait raison.

I am delighted, because I think Jacques Delors was right.


Je m’en réjouis, car je crois que Jacques Delors avait raison.

I am delighted, because I think Jacques Delors was right.


M. Jacques Delors avait pour habitude de parler de l’Europe des régions.

Mr Jacques Delors used to speak about the Europe of the regions.


Monsieur le Président de la Commission, je suis conscient qu’il est plus difficile pour vous qu’il ne l’était pour Jacques Delors de parvenir à mettre en avant une vision, car Jacques Delors avait d’autres chefs de gouvernement à ses côtés.

I am aware of the fact, Mr President of the Commission, that it is harder for you than it was for Jacques Delors to realise a vision, because Jacques Delors had different Heads of Government at his side.


Au cours d’une cérémonie officielle, Anne-Marie Sigmund, Présidente sortante du CESE, et Michel Delebarre, Président du Comité des Régions, ont détaillé les multiples raisons pour associer le nom de Jacques Delors à la maison de la société civile organisée et à celle des régions.

During an official ceremony, Anne-Marie Sigmund, outgoing President of the EESC, and Michel Delebarre, President of the Committee of the Regions, set out the many reasons for associating the name of Jacques Delors with the houses of organised civil society and the regions.


Que serait-il advenu de l'intégration européenne si Robert Schuman avait été de nature hésitante, ou si Helmut Kohl, lorsque le mur s'est effondré, s'était laissé guider par des intérêts économiques à court terme, ou si la caractéristique de Jacques Delors avait été l'anxiété ?

What would have become of European integration if Robert Schuman’s natural inclination had been to hesitate, or if, when the Berlin Wall was torn down, Helmut Kohl had been governed by short-term economic interests, or if Jacques Delors’ distinguishing characteristic had been anxiety?


On rappelle que dans son discours du 29 octobre, devant le Parlement Européen, le Président de la Commission Jacques DELORS, avait plaidé pour une action concertée des Etats-Unis, du Japon et de la Communauté Européenne, ayant pour objet de réduire les déficits des uns, les excédents des autres, afin de stimuler la croissance de l'économie mondiale et de contribuer à l'indispensable stabilité du système monétaire international.

It will be remembered that in this speech to the European Parliament on 29 October, the President of the Commission, Jacques Delors, called for concerted action by the United States, Japan and the European Community of reducing the deficits of some countries and the surpluses of others in order to stimulate growth in the world economy and to contribute to the necessary stability of the international monetary system.


Le principal objectif des pères fondateurs du projet européen, faire oublier les anciennes animosités, avait connu un tel succès qu'un projet comme celui du Marché intérieur devenait possible. Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl et François Mitterrand ont eu le grand mérite de savoir relever les défis à ce moment décisif et de pouvoir, et oser, apporter des réponses.

The main aim of the founders of the European cooperation project - putting past differences behind them - had been achieved so successfully that a project such as the Internal Market was no longer unfeasible, and it is much to the credit of Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl and François Mitterrand that they recognised the challenges at that decisive moment and were in a position to come up with answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques delors avait raison ->

Date index: 2021-04-27
w