Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'apprécie vraiment votre indulgence et votre patience.

Traduction de «j'apprécie vraiment votre patience » (Français → Anglais) :

M. Herbert Grubel: Maurizio, j'apprécie vraiment votre patience lorsque je vois que vous nous accordez tout ce temps supplémentaire, mais c'est tellement intéressant.

Prof. Herbert Grubel: Maurizio, I really appreciate your patience in going overtime like this, but I'm having so much fun.


Comme nous prenons notre travail très au sérieux, j'apprécie beaucoup votre patience.

We are taking this very seriously, and I appreciate your patience.


J'apprécie vraiment cette question, et elle reflète probablement votre parcours, le fait d'avoir déjà évolué dans le domaine des relations industrielles.

I really appreciate that question, and it probably reflects your background, coming from labour.


J’ai vraiment apprécié la manière dont vous avez exercé votre présidence aujourd’hui et j’espère que vous partagerez vos formidables compétences avec les autres vice-présidents du Parlement.

I really appreciate the way you exercised your chairmanship today, and I hope you will share your wonderful skills with other vice-chairs of Parliament.


Tandis que vous réprimandez le Commissaire, je me permets de lui dire merci car très souvent, nous n’obtenons aucune information et j’apprécie vraiment votre clarté.

While you are chastising the Commissioner, may I say thank you because very often we do not get information and I really appreciate your clarity.


J’apprécie vraiment votre intérêt pour la politique de la concurrence.

I really appreciate your interest in competition policy.


J'apprécie vraiment votre indulgence et votre patience.

I really appreciate your indulgence and your patience.


J’ai vraiment apprécié votre approche équilibrée.

I have appreciated very strongly your balanced approach to that.


Je vous remercie tous infiniment de vos exposés, du temps et de l'effort que vous avez consacrés à vos mémoires et j'apprécie aussi votre patience pendant que nous étions partis voter.

I thank you very much for your presentations, the time and effort you've put into your reports, and I appreciate your patience while we were in voting.


Pour ce qui est de l'attitude des ministres des affaires étrangères lors de leur dernière réunion, je voudrais faire remarquer que j'ai appris à beaucoup vous apprécier dans ce Parlement, mais ce que j'ai entendu de votre bouche aujourd'hui me montre que vous restez vraiment sur votre position actuelle.

With regard to the most recent Council of Foreign Ministers, I would like to say that I have come to respect you very much here in this Parliament, but what I have heard from you today demonstrates to me that you are totally trapped in your current position.


w