Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
Vous avez trouvé cela sous votre chevet
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "avez exercé votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998


vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mesdames et messieurs les chefs, tout comme les membres de votre personnel, vous avez exercé votre patience et engagé des frais pour venir ici.

Chiefs and your staff, you exercised patience and expended funds to come here.


Le sénateur Ringuette : Est-ce que vous ou une autre personne de votre organisation avez exercé des pressions auprès de ministres ou de fonctionnaires du gouvernement en place par rapport à la question que nous abordons aujourd'hui?

Senator Ringuette: Have you or anyone from your organization lobbied ministers or officials of the current government in respect of the issue we are discussing today?


Vous êtes une comptable agréée de profession, certainement chevronnée puisque vous avez exercé votre profession pendant plus de 30 ans, mais qu'est-ce qui nous permet de conclure que, étant donné votre expérience antérieure, vous nous offrez un minimum de conviction que vous êtes en mesure d'interpréter des textes réglementaires et juridiques et, à la limite, de mener une enquête si jamais il y avait une allégation qui, aux termes du code, vous amenait à procéder à une enquête, comme le prévoit le code?

You are a chartered accountant by profession and you certainly have a lot of experience, since you have been working for over 30 years, but how can we be sure that your previous experience enables you to interpret statutory and legal instruments, and even conduct an investigation under the code, should allegations demand it?


À titre de vice-présidente de ce comité depuis 2006, vous avez bien exercé votre rôle, qui était de faire évoluer la dualité linguistique de notre pays.

As the Deputy Chair of the committee since 2006, you successfully carried out your role of advancing the linguistic duality of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai vraiment apprécié la manière dont vous avez exercé votre présidence aujourd’hui et j’espère que vous partagerez vos formidables compétences avec les autres vice-présidents du Parlement.

I really appreciate the way you exercised your chairmanship today, and I hope you will share your wonderful skills with other vice-chairs of Parliament.


Au nom de mon groupe, je tiens à dire que vous avez exercé votre mandat avec beaucoup de dignité.

I should like to say on behalf of my Group that you have exercised your office with great dignity.


Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européennes, pouvez-vous décrire les contributions que vous avez apportées à l'amélioration de la gestion des finances de l'Union européenne au cours de votre mandat?

If you have already served as a Member of the European Court of Auditors, please describe the contribution that you have made to improving management of the European Union’s finances during your time as Member of the European Court of Auditors.


11. Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, veuillez décrire la contribution que vous avez apportée pour améliorer la gestion des finances de l’Union européenne au cours de votre mandat en tant que membre de la Cour des comptes européenne.

11. If you have already served as a Member of the European Court of Auditors, please describe the contribution that you have made to improving management of the European Union's finances during your time as Member of the European Court of Auditors.


11. Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, veuillez décrire la contribution que vous avez apportée pour améliorer la gestion des finances de l'Union européenne au cours de votre mandat en tant que membre de la Cour des comptes européenne.

11. If you have already served as a Member of the European Court of Auditors, please describe the contribution that you have made to improving management of the European Union's finances during your time as Member of the European Court of Auditors.


Le sénateur Forrestall: Je me joins au sénateur Kenny pour vous souhaiter la bienvenue à tous deux, en vous assurant en même temps de notre plus vif respect pour votre professionnalisme et pour la fonction et le rôle que vous avez exercés en notre nom.

Senator Forrestall: I join with Senator Kenny in welcoming the two of you, assuring you at the same time of our deepest respect for your professionalism and the function and role that you carried out on our behalf.




Anderen hebben gezocht naar : avez exercé votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez exercé votre ->

Date index: 2024-12-01
w