Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
C'est aussi votre affaire
Fax

Vertaling van "aussi votre patience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons pris près de 45 minutes de retard ce matin parce que nous avons commencé nos audiences avec Claude Castonguay et Claude Forget, et qu'il nous a été difficile de clore la discussion en respectant le temps qui nous était alloué, aussi je vous remercie de votre patience.

We ran about 45 minutes late this morning because we started with Claude Castonguay and Claude Forget, and it was difficult to wind up the discussion in the length of time we had, so I appreciate your tolerance.


Le sénateur Boisvenu : Merci de votre présentation et aussi de votre patience, votre foi et votre grande implication dans ce projet.

Senator Boisvenu: Thank you for your presentation, as well as your patience, your faith and your significant involvement in this project.


– Madame la Présidente, puis-je moi aussi vous remercier, vous, votre personnel et les interprètes pour la patience et la bonne humeur.

– Madam President, may I add my thanks, alongside those to yourself, to your staff and to the interpreters for patience and good humour.


En mon nom et au nom de tous ceux qui sont arrivés ici après moi — probablement aussi au nom de la plupart de ceux qui sont arrivés avant moi —, je voudrais vous remercier pour votre mentorat, que vous avez toujours offert avec joie, pour votre courtoisie qui ne s'est jamais démentie, vos connaissances insondables, votre inépuisable patience devant les questions stupides que nous vous posons et votre capacité infinie d'expliquer le ...[+++]

On behalf of myself and everyone who came here after me — and I suspect most people who came before me — I want to thank you for your mentorship, which has always been given gladly, for your unfailing courtesy, unfathomable knowledge and inexhaustible patience when we ask you the stupid questions, and for your infinite capacity to explain things so that we can actually understand them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie tous infiniment de vos exposés, du temps et de l'effort que vous avez consacrés à vos mémoires et j'apprécie aussi votre patience pendant que nous étions partis voter.

I thank you very much for your presentations, the time and effort you've put into your reports, and I appreciate your patience while we were in voting.


Merci aussi pour votre patience et pour vous être exprimé dans des conditions plus difficiles que de coutume.

Thank you also for being patient with this House and for speaking under more difficult conditions than usual.


Monsieur le Président, après avoir abusé de votre patience, j'attends avec impatience les critiques et observations de mes collègues, aussi bien de mon groupe que des autres groupes.

Mr President, having abused your patience, I impatiently await the criticisms and comments of the other Members, both from my group and from others.


Aussi, je sollicite votre patience, honorables sénateurs, si à cette étape de l'étude du projet de loi C-18 je n'ai pas toutes les réponses à vos questions.

Honourable senators, I ask for your patience since, at this stage of the review of Bill C-18, I may not have all the answers to your questions.




Anderen hebben gezocht naar : est aussi votre affaire     aussi votre patience     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi votre patience ->

Date index: 2022-05-09
w