Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai très bien entendu votre commentaire " (Frans → Engels) :

J'ai très bien entendu votre commentaire au sujet du fait que la personne peut en appeler de la décision auprès de la Cour fédérale.

I am listening very carefully to your comments that that person still has a right of appeal to the Federal Court.


M. Michel Guimond: Oui, j'ai très bien compris les commentaires.

Mr. Michel Guimond: Fine, I had no problem whatsoever understanding the comments—


Pour ce qui est du loyer dans les aéroports, j'ai très bien entendu.

On airport rent, I heard it loud and clear. That's why the department has reviewed that.


J'ai très bien entendu le discours de mon collègue, le député de Peterborough.

I have listened with interest to what my colleague, the member for Peterborough, has had to say.


Je vais bien entendu suivre votre débat avec attention et prendre note de tous vos commentaires.

I am, of course, ready to follow the debate carefully and to take note of all your comments.


Vous voulez bien - et c'étaient mes amendements - qu'il y ait globalement un objectif de bonne répartition entre les sciences dites "dures" et les sciences "littéraires", mais vous ne voulez pas que cela soit un critère de sélection, si j'ai bien entendu vos commentaires de tout à l'heure.

You accept – and these were my amendments – that, overall, there is an objective of equal distribution between the so-called ‘hard’ sciences and the ‘literary’ sciences, but you do not want that to be a selection criterion, if I understood your comments today correctly.


Quant au budget, j'ai très bien entendu ce qu'a dit le rapporteur.

As for the budget, I fully understand what the rapporteur said.


- (DE) Monsieur le Président, j'ai très bien entendu ce que Mme la députée a déclaré ici au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, à savoir, qu'elle est fondamentalement opposée à ce genre d'accord.

– (DE) Mr President, I clearly heard the lady Member state on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance that she opposed this sort of agreement in principle.


Concernant les finances, j'ai très bien entendu ce que vous avez tous dit et je suis d'accord avec vous.

Concerning finances, I have listened very closely to what you have said and I agree with you.


Comme j'étais juste à côté, j'ai très bien entendu qu'il répondait qu'il ne voulait pas me voir.

As I was just outside, I overheard him very well when he answered he didn't want to see me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai très bien entendu votre commentaire ->

Date index: 2024-03-26
w