Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Si vous le voulez bien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi ma Commission - si vous voulez bien me passer l'utilisation abusive du pronom possessif - a mis sur les rails un plan d'investissement européen.

That is why my Commission – if on this occasion you‘ll permit my over-the-top use of the possessive pronoun – has set up a European Investment Plan.


Arrêtons-nous un instant, si vous le voulez bien, sur cette notion de responsabilité, qui est profondément politique.

Let us pause a moment at this concept of responsibility, a deeply political term.


Si vous le voulez bien, je terminerai mon exposé en anglais.

Let me finish by saying a few words in English.


Si vous le voulez bien, esquissons à présent le programme de travail de la Cour pour 2003 par secteur (vous trouverez la liste détaillée des tâches dans le document de synthèse). Veuillez toutefois noter que le résultat du travail effectué ne fera pas nécessairement l'objet d'une publication cette année.

If I may, I should now like to provide a sector-based outline of the Court's work programme for 2003 (a detailed list of tasks is contained in the summary), with the caveat that our findings will not necessarily be published this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

– (FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


Je vous invite, si vous le voulez bien, mes chers collègues, à observer une minute de silence en hommage à toutes ces victimes.

Ladies and gentlemen, I would like to ask you to observe a minute’s silence to pay homage to all the victims.


Si vous le voulez bien, je vais donc vous lire un message.

With your agreement, I will therefore read out a message.


Et puis, je m'attacherai avec vous, si vous le voulez bien, à mener le dialogue sur les enjeux européens - et l'avenir et la place des régions ultrapériphériques font partie de ces enjeux.

I shall then, with your participation, if you are willing, devote my attention to conducting the dialogue on European issues – and the future and the place of the outermost regions form part of these issues.


Examinons plus en détail, si vous le voulez bien, les questions du développement et de la mondialisation.

Let us now turn to look in rather more detail at the questions of development and globalisation.


Passons, si vous le voulez bien, au flanc Sud de la Communauté.

Now let us turn our attention to the southern flank of the Community.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     si vous le voulez bien     vous voulez bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez bien ->

Date index: 2024-09-14
w