Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu suivre votre " (Frans → Engels) :

J'ai malheureusement le plaisir de vous annoncer, monsieur le président, que je ne pourrai pas suivre votre directive, c'est-à-dire désigner d'avance la personne à qui je vais adresser ma question, étant donné que je n'ai pas entendu les témoignages.

I unfortunately have the pleasure to advise you, Mr. Chairman, that I will not be able to follow your directive, namely to designate in advance the person I will address my question to, as I have not heard the testimonies.


Il me semble que les sociétés auraient avantage à ce qu'il n'y ait qu'un seul régime de réglementation à suivre et je n'ai pas tellement entendu votre association défendre ce genre de point de vue.

It seems to me that the companies would benefit from having one regulatory regime to deal with and I just haven't heard much from your association in terms of being forceful on that point.


Je vais bien entendu suivre votre débat avec attention et prendre note de tous vos commentaires.

I am, of course, ready to follow the debate carefully and to take note of all your comments.


Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise, ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.

However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise, or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.


Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.

However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise , or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.


Je ne vous ai pas entendu, en tout cas de façon satisfaisante pour moi, expliquer pourquoi le ministère estime que c'est la voie à suivre (1045) M. Peter Harder: Votre question est pertinente.

I haven't heard, to my satisfaction, at any rate, the reasons the department felt that this was a really good place to go (1045) Mr. Peter Harder: I appreciate your questioning.


Votre industrie occupe une place très importante dans tout ce plan de Kyoto conçu pour réduire les gaz à effet de serre, et bien entendu, nous tenons tous à ce que notre air, notre eau et notre terre demeurent propres pour les générations qui vont nous suivre.

Your industry figures very prominently in this whole greenhouse gas Kyoto plan, and of course we all want clean air, clean water, and clean earth to live on for the generations that follow.


Après avoir entendu nos amis du Conseil des expéditeurs parler des études qu'ils ont effectuées pour démontrer qu'il y a des fluctuations de 30 à 50 p. 100 au niveau des tarifs-marchandises, je dois signaler que votre groupe a été en mesure, de façon discrète et individuelle, de suivre le mouvement des marchandises à partir du Canada à une période donnée afin de déterminer la tendance des prix sur une période de deux ans.

Having listened to our friends from the Canadian Shippers' Council speak about the studies they have undertaken to prove that there are fluctuations in freight rates of 30 to 50 per cent, I must say that the Interested Carrier Working Group was in a position - discretely and individually - to take a view on every major shipper's cargo moving out of Canada at a certain time to see what the price trend had been over two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu suivre votre ->

Date index: 2022-03-21
w