Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions aient donné » (Français → Anglais) :

Vous vous êtes dit inquiet que ces instituts aient aujourd'hui deux représentants de l'industrie pharmaceutique au sein de leur conseil d'administration et de la perception d'indépendance que cela donne par rapport aux travaux du Réseau.

You have expressed a concern about CIHR having two members from the pharmaceutical industry on their board now and talked about what that can do to the perception of independence in terms of the work of DSEN.


36. déplore le fait que certaines procédures de nomination aient donné lieu à des conflits entre le Parlement et le Conseil au sujet de certains candidats, bien que le traité ne prévoie pas ce cas de figure; souligne que le Parlement a le devoir, en vertu du traité, d'examiner les dossiers de candidature; est d'avis que le Conseil devrait respecter les décisions prises par le Parlement à la suite de ses auditions, dans un esprit de bonne coopération entre les institutions européennes;

36. Deplores the fact that some appointment procedures have resulted in a conflict between Parliament and Council on candidates, despite the fact that the Treaty does not foresee such a conflict; stresses that it is, as stipulated in the Treaty, Parliament's duty to check the nominees; is of the opinion that Council should, in the spirit of good cooperation among the European Institutions, respect decisions taken by Parliament subsequent to its hearing;


À cet effet, toute prestation qui n’a pas été liquidée ou qui a été suspendue à cause de la nationalité de l’intéressé ou en raison de sa résidence sur le territoire d’un État autre que celui où se trouve l’institution débitrice sera, à la demande de l’intéressé, liquidée ou rétablie à partir de l’entrée en vigueur du présent Accord sous réserve que les droits antérieurement liquidés n’aient pas donné lieu à un règlement en capital.

In this regard any benefit that was not determined and paid or that was suspended by reason of the nationality of the interested person or by reason of his residence in the territory of a State other than that in which the institution responsible for payment is located shall, on the request of the interested person, be determined and paid or reinstituted from the entry into force of this Agreement subject to the rights previously determined not having led to a cash settlement.


À cet effet, toute prestation qui n’a pas été liquidée ou qui a été suspendue à cause de la nationalité de l’intéressé ou en raison de sa résidence sur le territoire d’un État autre que celui où se trouve l’institution débitrice sera, à la demande de l’intéressé, liquidée ou rétablie à partir de l’entrée en vigueur du présent Accord sous réserve que les droits antérieurement liquidés n’aient pas donné lieu à un règlement en capital.

In this regard any benefit that was not determined and paid or that was suspended by reason of the nationality of the interested person or by reason of his residence in the territory of a State other than that in which the institution responsible for payment is located shall, on the request of the interested person, be determined and paid or reinstituted from the entry into force of this Agreement subject to the rights previously determined not having led to a cash settlement.


Nous jugeons important que toutes les institutions financières aient accès au système de paiements pour pouvoir répondre aux besoins de plus en plus grands des consommateurs, notamment étant donné l'ampleur qu'a prise le commerce électronique.

We believe that it is important for all financial institutions to have access to the payments system in order to meet the growing needs of customers, particularly as electronic commerce becomes more and more prevalent.


Fait à noter, étant donné les développements en Thaïlande, il se peut qu'ils aient besoin de plus de temps, mais ils ont choisi la « communauté » à dessein, plutôt qu'une approche européenne. Le vieux continent compte notamment une politique étrangère commune avec un haut représentant, une commission et un grand réseau d'institutions qui regroupe les quelque 28 États membres de l'Europe.

In particular, given the events in Thailand, they may fall short of that, but they have deliberately chosen " community" rather than the sort of approach that you have seen evolve in Europe, where they have common foreign and security policy with a high representative, a commission and an elaborate structure of institutions that is bigger, with 28 or so European member states.


C’est l’un des cadeaux les plus concrets que les institutions européennes aient donnés aux citoyens européens, à savoir le fait que, comme l’a dit la Présidence, vous pouvez effectivement conduire depuis la Finlande jusqu’au Portugal sans vous arrêter pour un quelconque contrôle aux frontières.

It is one of the most tangible gifts that the European institutions have given to Europe’s citizens – the fact that, as the Presidency said, you can actually drive from Finland to Portugal without stopping at any border control.


77. se félicite de cet effort de consolidation budgétaire des dépenses administratives en période de restrictions économiques et budgétaires au niveau national; reconnaît que toutes les institutions de l'UE doivent partager les efforts de consolidation consentis; s'inquiète cependant de l'incidence néfaste que de telles mesures pourraient avoir sur la mise en œuvre rapide, régulière et efficace des actions et des programmes de l'Union européenne par une administration moderne, étant donné ...[+++]

77. Welcomes this effort towards budget consolidation in administrative expenditure at a time of economic and budgetary constraints at national level; recognises the need for all EU institutions to share the efforts of this consolidation; is, however, concerned at the adverse impact such measures may have on the swift, regular and effective implementation of EU actions and programmes by a modern administration, given in particular the need to reward performance and quality of service, taking account of geographical balance, especially at a time when the EU’s competences continue to increase and new Member States join the Union; welcom ...[+++]


La Commission dispose de suffisamment d’éléments attestant à première vue qu’en ce qui concerne le dumping et le préjudice, il se pourrait que les circonstances ayant donné lieu à l’institution des mesures en vigueur aient changé et que cette évolution présente un caractère durable.

The Commission has at its disposal sufficient prima facie evidence that, as far as dumping and injury are concerned, the circumstances on the basis of which the existing measures were imposed might have changed and that these changes may be of a lasting nature.


Le fait était ennuyeux pour nous mais nous avons fait montre de compréhension lors des négociations et avons réglé le problème de façon à ce que les États membres puissent finalement marquer leur approbation en apposant leur sceau pour accord, pour autant que les trois institutions aient donné leur avis conforme au préalable.

Although this was inopportune for us, we showed an understanding of this problem in the negotiations and arranged matters in such a way that the Member States were eventually able to give their seal of approval, though not before the three institutions had given their avis conforme.


w