Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institution peuvent maintenant » (Français → Anglais) :

En vertu de cette loi, 69 nouvelles institutions rendent maintenant des comptes aux Canadiens qui peuvent, pour la première fois, voir comment elles dépensent l'argent des contribuables.

Sixty-nine new institutions are now accountable to Canadians through the ATIA.


En vertu de cette loi, 69 nouvelles institutions rendent maintenant des comptes aux Canadiens qui peuvent, pour la première fois, voir comment elles dépensent l'argent du contribuable.

Sixty-nine new institutions are now accountable to Canadians through that act.


L’Union européenne et les institutions peuvent-elles, dès maintenant, arrêter de tenir compte de ces agences de notation?

Right now, can the European Union and the institutions stop taking account of these agencies’ ratings?


Maintenant, nous avons ces institutions, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union européenne – un petit nombre d’institutions qui peuvent coopérer ensemble.

We do have those institutions now, within and outside the European Union – a small number of institutions that can cooperate together.


Nous disposons maintenant d'un bon compromis, auquel tous les États membres et toutes les institutions européennes, y compris le Parlement européen, peuvent donner le feu vert.

We now have a good compromise, which all the Member States and all the European institutions, including the European Parliament, can take forward.


Je ne tends pas à sous-estimer le rôle des institutions européennes dans la mesure où elles peuvent apporter bien des avantages tels que, par exemple, ceux qui s’inscrivent dans le cadre de la libéralisation du gaz et de l’électricité. Mais la production d’énergie renouvelable devrait demeurer une question nationale, puisque c’est au sein des États membres que la majorité de ces questions ont, depuis longtemps maintenant, été comprises. ...[+++]

I do not wish to underestimate the role of the European institutions, as they can add considerable value, such as in the area of liberalising gas and electricity, but renewable energy production should remain a national issue, since it is in the Member States that the majority of these issues have for a long time now been understood.


Cette collaboration a permis de dégager des compromis auxquels peuvent se rallier maintenant les trois institutions.

This collaboration has served to establish compromises which all three institutions can now endorse.


Les citoyens des pays adhérents peuvent maintenant accéder aux informations de base sur les objectifs de l'Union, son histoire, ses activités et ses institutions dans chacune des neuf nouvelles langues officielles.

Citizens from the acceding countries can now access basic information on the purpose of the EU, its history, its activities and its institutions in each of the 9 new official languages.


Des patients ayant passé des années en institution peuvent maintenant être traités grâce à des médicaments efficaces, leur état s’améliorant souvent à un point tel qu’ils peuvent réintégrer la collectivité.

Patients who spent years in institutions could now be treated with effective medications and their conditions often improved to the point that they could re-enter the community.


On a sabré dans la capacité de nos institutions à livrer de l'enseignement de très haute qualité, et maintenant on veut donner de l'argent à des étudiants pour qu'ils s'inscrivent à des institutions d'enseignement qui ne peuvent pas être aussi bons qu'ils devraient être.

After slashing our institutions' ability to deliver very high quality education, it now wants to give money directly to students to enrol in educational institutions that are not as good as they should be.


w