Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer très brièvement » (Français → Anglais) :

Le colonel Peters: Notre contribution à nos alliés, comme je l'ai indiqué très brièvement dans mon exposé, est un groupe-brigade et un groupe bataillon supplémentaire.

Col. Peters: Our contribution to the allies, as I outlined very briefly in my presentation, is a brigade group with an additional battalion group.


Je vous demanderais de nous indiquer très brièvement votre nom et votre fonction, pour que nous sachions qui vous êtes et quel genre de réponses vous pourrez apporter au comité aujourd'hui.

Please briefly tell us your names and your roles, so that we know who you are and what types of questions you can answer for our committee today.


(EN) Très brièvement, malgré les progrès que la Turquie a accomplis dans certains domaines, le Commissaire a indiqué qu’il fallait encore progresser en ce qui concerne la liberté d’expression et la liberté de la presse.

– Just briefly, notwithstanding the progress Turkey has made in certain areas, the Commissioner pointed out that significant progress needs to be made regarding freedom of expression and freedom of the press.


Je crois vous avoir indiqué très brièvement qu'une mesure en ce sens était susceptible de soulever des questions constitutionnelles, ce qui a toujours une importance en soi; mais, en plus, elle fait l'objet d'un certain nombre de discussions entre le ministère de la Justice fédéral et ses homologues provinciaux.

I guess I fairly briefly indicated to you that there may be some constitutional issues. Of course that's very important any time there are constitutional issues, but in addition to that, this is the subject of a number of discussions between the federal Department of Justice and our provincial counterparts.


Je voulais très brièvement indiquer les trois priorités de la présidence puis faire des observations rapides sur le sujet du changement climatique dans le cadre des questions environnementales.

I wanted, very briefly, to mention the three priorities of the Presidency and then make a quick comment on the subject of climate change as part of environmental issues.


Très brièvement concernant la défense antimissile, nous ne disposons pas, comme vous l’avez indiqué, de l’autorité permettant de prendre des décisions en matière de défense, mais nous devons avoir l’autorité permettant d’en débattre.

Very briefly, on anti-missile defence, as you said, we do not have the authority to take decisions on defence, but we have do have the authority to discuss defence.


M. Dick Proctor: Pouvez-vous nous indiquer très brièvement comment, à votre avis, le service de règlement extrajudiciaire des différends a fonctionné au cours de ses quatre ou cinq mois d'existence?

Mr. Dick Proctor: Can you just tell us very briefly how you think ADR has worked in the four or five months that it has been working?


Pourriez-vous nous indiquer très brièvement certains de ces sujets?

Can you indicate, even briefly, what some of those subjects might have been?


- (IT) Monsieur le Président, j’interviens très brièvement et juste pour indiquer à M. Corbett que, lors du vote de demain, il constatera que le rapporteur fictif et moi-même sommes tout à fait d’accord avec la liste de vote de mon groupe et qu’en ce qui concerne tous les autres points que j’ai mentionnés, le désaccord persiste.

– (IT) Mr President, I just want to tell Mr Corbett very briefly that he will see during tomorrow’s vote that the shadow rapporteur and I entirely endorse my group’s voting list but that we continue to oppose him on all the points I have mentioned.


Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ.

That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure.


w